Ai lg apa nih skrng?rsnya udh kngen nih pngen ktmu tp kn sy ig
tau prjua-ngn kau msh jauh/ msh Im,yh sy doain aja smga kau d prn
town dpt ksnangn dan dbr kshtan dn nnti bs plng dngan slmat dn
mmbwa apa yng d dmbkan dri kmpung hlman dn mdh2n msih trs ingat smpai kpn ig itu hrpn sy mdh2an brmnfaat bg kau nun jauh d
sana
شوف لك اي مكتب لدعوة الجاليات عندهم مترجمين لجميع الجنسيات
او
اي واحد من اقاربكم عنده سائق اندونيسي
.
.
.
ولاننسى قاعدة مستحبة (( ضرورة ترك الشكوك بدون وجود مبررات لها ))
سأحاول سؤال أحد أهل اللغة وأرد عليكِ إن شاء الله
عمومًا هنا الترجمة كأقرب ما يمكن:
"مرحبا، كيف الحال؟ لم أسمع منك منذ فترة طويلة "زمان عنك" لكن بما أني أعرف أهدافك في الحياة فأنا أتفهم وأدعو الله أن يسلمك في الخارج ويعيدك إلى الوطن سالمة، ولا تنسي قريتك "بلدك". آمل أن إقامتك هناك مفيدة لك"
جزى الله من ترجمها خيرًا
الحمد لله كما ذكر اعلاه
رسالة نقارب بس
تريماكاسي
.