مرحبا بيكم و على سلامتكم في موضوعي (ترحيب تونسي)
اللهجة التونسية هي اللهجة العربية المحليّة في تونس، و تسمى في تونس باللغة الدارجة. و هي سلسة ملحونة سهلة الفهم في الشرق مقارنة بلهجات غرب الجزائر و المغرب. و كغيرها من اللهجات العربية، فهي متواصلة جغرافيا و لا تعترف بالحدود السياسة التي رسمها الاستعمار فهي قريبة من اللهجة المستعملة في ليبيا و شرق االجزائر. و قد دخلت عليها كلمات من لغات أجنبية ايطالية بفعل القرب الجغرافي و فرنسية خلال الاحتلال الفرنسي لتونس.
الدارجة أو اللهجة العامية التونسية عربية أساساً، خلافاً لما يزعمه البعض من أنها خليط من العربية والبربرية والفرنسية ولغات أخرى قديمة وحديثة، بل إنه يمكن اعتبارها من أكثر اللهجات العربية في المغرب قرباً من الفصحى.
وإذا كانت بعض الأوساط المثقفة في المدن تكثر أحياناً من استعمال ألفاظ وعبارات فرنسية لأسباب تاريخية معروفة، مثلها في ذلك مثل الأوساط الشبيهة بها في مصر ولبنان والمغرب وأقطار عربية أخرى، فإن معظم التونسيين، وخاصة في البوادي والأرياف والقرى يتكلمون لهجة عربية صافية عموماً، وإن كانت فيها بعض الألفاظ الأعجمية الدالة على أدوات أو مواد أو مفاهيم وافدة، وهو أمر طبيعي في كل مجتمع حي وفي كل لغة أو لهجة حية.
وإذا كنت قد تجد بعض العسر في فهم كلام التونسيين من سكان بعض الأحياء المترفة والميسورة في العاصمة مثلاً، فإنك تفهم بسهولة كبيرة حديث سائر التونسيين وسرعان ما تألفه وتستسيغة بل تصبح قادرا على محاكاته.
ومعجم التونسيين أي مجموع ألفاظهم ثري ومتنوع، وتعبر الدارجة التونسية عن كل شؤون الحياة اليومية، وتستخدم في بعض البرامج الإعلامية، إلا أنها لا تستخدم في التدريس إطلاقا، بل إن مثقفيهم ومعلميهم يعتبرون استخدامها في التدريس جناية كبيرة على اللغة والثقافة والتربية.
وفي الدارجة التونسية ألفاظ من اللغة التحتية أي لغة المنشأ وهي البربرية التي كانت لغة البلاد عند دخول الإسلام والعربية. ويبدو أن الألفاظ البربرية ليست كثيرة، وقد لا تتجاوز بضع عشرات من الألفاظ، ومثالها: «فكرون» بمعنى «سلحفاة» و«ببوش» بمعنى «حلزون» الخ.
تستعمل اللهجة التونسية في كامل أرجاء القطر التونسي مع اختلافات بسيطة من جهة إلى اخرى . توجد لهجات مشابهة للهجة التونسية كتلك المتكلم بها في غرب ليبيا و شرق الجزائر أي المناطق القريبة من البلاد التونسية .
ومن ابرز الكلمات التي تميز اللهجة التونسية وتعرف بها كلمة «برشة» بمعنى «كثير»، ويرى البعض أن لها صلة وكلمة العربية «بركة» بمعنى الخير والنماء والزيادة، وكلمة «ياسر»، وتعني «كثير» أيضا، وترادف «بالزاف» المغربية. و«يزي» بمعنى «يكفي»، «وباهي» بمعنى «حسن وطيب» أو «ما يسالش» بمعنى لا مشكلة أو أنسى، و«آش خص» بمعنى من يستطيع على ذلك «وشنوا» بمعنى ماذا، كقولهم شنوا خويا مو لاباس بمعنى كيف حالك يا أخي.. هل أمورك حسنة. و«ربي يعيشك» بمعنى يحييك أو يخليك. ويقولون:«فلان قليل» بمعنى فقير، و«مشحاح» بمعنى بخيل، و التحية بعسلامة، والتوديع ببسلامة.
ومن الألفاظ المميزة للدارجة التونسية لفظ «شتاء» بمعنى «مطر»، وهو استعمال خاص ببعض مدن الشمال وخاصة تونس العاصمة، ويبدو أنه من عامية الأندلس وتأثيرها في الدارجة التونسية، وكذلك لفظ «حوت» بمعنى «سمك» وهو استعمال أندلسي الأصل أيضا. والقوّاد بمعنى الواشي أو النمام، وبليد بمعنى سيىء الخلق، وابخيل بمعنى كسلان
ومثل بقية كثير من أهالي المغرب العربي، يستخدم التونسيون كلمة «باش» وأظنها بربرية الأصل وتعني سوف. كقولهم «باش نسافروا غدوة» أي نسافر غدا.
ويكثير استخدام كلمة «آش» في اللهجة الدارجة وأصلها العربي «أي شيء» كقولهم آش رأيك بمعنى ما هو رأيك، ومن الكلمات السائرة على اللسان التونسي كلمة «شكون» و«شكونك» بمعنى من يكون ومن تكون على التوالي.
وينهي التونسيون كثيراً من الأفعال بحرف الشين الساكن كقولهم: ما انحبش، ومارحتش، وما انجمش، بمعنى لا أحب ولم أذهب، ولا أقدر، على التوالي.
والكثير من الكلمات الكلاسيكية العربية التي اندثرت إلى حد كبير في المشرق، ما زالت حية ومستخدمة يومياً في الدارجة التونسية مثل عساس، والديوان، والحاجب، والوالي والحاكم. وهناك بعض المصطلحات المعروفة لدى المشارقة ولكن دلالتها أو وظيفتها اللغوية مختلفة في تونس. فاتحاد كرة القدم يسمى الجامعة التونسية لكرة القدم.
والعبد هو الإنسان كقولهم «عبد باهي» بمعنى إنسان طيب، والوصيف هو الشخص الأسمر، والطفل أو الطفلة تعني الصبي أو الصبية حتى وإن تجاوزا الثلاثين من العمر طالما أنهما لم يتزوجا، والمهف هو الإنسان الذكي على عكس ما هو متعارف عليه في اللهجة الدارجة السعودية.
ويكثر التونسيون من استخدام التعابير الدينية في لهجتهم الدارجة. فجار على ألسنة التونسيين استخدام مصطلحات دينية يومية كقولهم: «ربي يعيشك»، و«بارك الله فيك، وربي يعينك، واللطف، ويرحم الشايب، ويرحم والديك، وربي يثيبك، وربي يحييك.
ومن الخصائص الصرفية للدارجة التونسية، البدء بالساكن بدل المتحرك في مثل «ضرب» و«كتب» و«قرب» بسكون الضاد والكاف والقاف، ومثل ذلك في بعض الأسماء مثل: «حبل» و«قلم» بتسكين الحاء والقاف.. الخ. وهذه الخاصية الصرفية تكاد تكون عامة في لهجات المغرب العربي كلها خلافا للهجات المشرقية.
تابعوني
والخلاصة، أن الدارجة التونسية مرآة لتاريخ تونس العريق الثري المتنوع، وصورة لمختلف المؤثرات والحضارات التي عرفتها البلاد. إلا أن الصبغة العربية تبقى أساسية غالبة، وبذلك فإن الدارجة التونسية دارجة عربية كشقيقاتها العربيات. وإن ما فيها من تنوع لا ينفي وحدة اللغة العربية، ولايتعارض معها، وإنما هو يثريها ويمتنها لأن الوحدة الحقيقية قائمة على النوع ومعترفة به. قال تعالى: «ومن آياته خلق السماوات والأرض واختلاف ألسنتكم وألوانكم إن ذلك لآيات للعالمين». صدق الله العظيم.
وتعتبر اللهجة التونسية من أغنى اللهجات العربية بالأمثال والحكم. وبما أن الأمثال من الحكم الشائعة بين الشعوب، والتي تختصر فيها هذه الشعوب بعض تجاربها في الحياة على شكل قواعد مختصرة تعبر من خلالها عن معانٍ كثيرة، إلا أن هذه الأمثال وإن كانت في بعض الأحيان تبدو مشاعة بين الشعوب عبر نفس المعاني مع اختلاف أحياناً في الألفاظ، فإنها تظل وليدة البيئة الخاصة لكل شعب، تعبر عن ثقافته فتغدو كمرآة تعكس مستويات التفكير الجماعي لكل شعب.
وكثيراً ما تعبر الأمثال عن علاقة شعب ما بالطبيعة أو عن العلاقات الاجتماعة داخله، وكذلك عن نمط الفكر السائد فيه فنراها تتناول الجوانب الدينية والاجتماعية والعلاقة بين المرأة والرجل، وكذلك منظومة القيم الأخلاقية السائدة فيه، والشعب التونسي ليس استثناء من الشعوب في هذا المجال، بل إن مخيلته ملأى بالحكم والأمثال التي يختزل فيها تجاربه الحياتية وممارسته الثقافية، وهذه الأمثال في أغلبها منقولة عن الفصحى مع أن بعضها يعود كذلك الى ما يتدافعه حوض البحر الأبيض المتوسط من قيم ظلت تتناقل بين شعوبه. ومن الأمثلة الشائعة في تونس قولهم: «يا مزين من بره آش حالك من داخل». ويطلقونه على المظاهر البراقة في الشكل والكلام الحسن. فعلى المرء ان ينتظر ابتلاء صاحب المظاهر حتى يرى هل ظاهره يتناسب مع باطنه.
بالنسبة لكلمة برشة التونسية اصلها برشاء وتطلق بمعنى الكثؤة تقول العرب ارض برشاء اي كثيرة الزرع .
……مسحت الكلمة لانها شديدة المعنى عند الدول العربية الاخرى
الموضوع منقول مع بعض التغييرات
لكم بعض الكلمات التونسية
عسلامة شنوة حوالك لاباس ؟ و معناها سلام كيف احاوالك لا بأس ان شاء الله
مغرفة – ملعقة
كسكروت – ساندويتش
دار – بيت
بيت – غرفة
نوارة – زهرة
دروج – مدرج
كوجينة – مطبخ
قداش – كم
وقتاش – متى
علاش – لماذا
شكون – مين
شكونك انت – مين انت
فيسع – بسرعة
مزيان – جميل
توحشتك – اشتقت لك
كيفك انت – مثلك انت
على كيفك – براحتك
يعطيك الصحة – يعطيك العافية
رد بالك على روحك – خلي بالك من نفسك
هيا نخليكم على خير و اذا عندكم اي استفسار على اللهجة التونسية ما تترددوا
بسلامة
وياك يا nancy kareem
و الله انت الوحيدة اللي عبرتيني و رديتي علي
و اذا عندك اي كلمة مش مفهومة انا تحت امرك
و الف شكر على المرور الطيب
و لي رجعة ان شاء الله بكلمات تونسية اخرى
ولكن احط بعض الاحيان على قناه حنبعل واتوه ولا اعرف ولا كلمه
طيب وش معنى كلمه حنبعل
وعسلامه
عسلامة اختي متعلمة و مرحبا بيك في موضوعي
حنبعل هو
حنبعل برقا الشهير هانيبال أو هانيبعلأو حنا بعل هو من أعظم القادة العسكرين في التاريخ. اكتسح شمال افريقيا و اسبانيا و فرنسا وسويسرا و إيطاليا و حاصر روما 15 عاما و كادت تسقط لولا أن قامت عليه ثورة في قرطاج في القرن الأول قبل الميلاد
ولد بقرطاج سنة 247 قبل الميلاد، ورافق وهو في التاسعة من عمره والده أميلكار برقا في اسبانيا. وفي سنة 221 اختاره الجنود قائدا بعد اغتيال صدربعل زوج أخته صلامبو، فتمكن من بسط نفوذ قرطاج على كامل شبه الجزيرة الإيبيرية بما في ذلك إحدى المحميات الرومانية. وقد رأت روما في ذلك خرقا للمعاهدة التي عقدت إثر الحرب البونيقية الأولى، وطالبت بتسليمها حنبعل، وقد كان رفض هذا الطلب سببا في اندلاع الحرب البونيقية الثانية بين سنتي 218 و201 قبل الميلاد.
موضوعك جميل جدا …و بصراحة احيانا نجد صعوبة في فهم اللهجة التونسية
بارك الله فيك على هذا الطرح