من إلي عندة أي شئ عن هذه القصيده
وجدت القصيدة
http://www.poemhunter.com/poem/break-break-break/
ولاني لا اعرف ما هو The figure of speech
فوجدت هذا عسى أن ينفعك
http://www.cummingsstudyguides.net/G…/Tennyson.html
وإن شاء الله الأخوات يساعدنك
وفقك الله
On thy cold gray stones, O Sea!
And I would that my tongue could utter
The thoughts that arise in me.
O, well for the fisherman’s boy,
That he shouts with his sister at play!
O, well for the sailor lad,
That he sings in his boat on the bay!
And the stately ships go on
To their haven under the hill;
But O for the touch of a vanished hand,
And the sound of a voice that is still!
Break, break, break,
At the foot of thy crags, O Sea!
But the tender grace of a day that is dead
Will never come back to me.
كسر ، كسر ، كسر ،
خاصتك على الحجارة الباردة الرمادية ، يا بحر!
وأود أن يمكن ان ينطق لساني
الافكار التي تنشأ في منى.
س ، وايضا للصيادين الصبي ،
انه صيحات مع اخته في اللعب!
س ، وايضا للبحار الفتي ،
انه يغني في قاربه على خليج!
ويذهب على السفن stately
الى ملجأ تحت التل ؛
ولكن يا لمسه من آ اختفت من جهة ،
ودوى صوت الذي لا يزال!
كسر ، كسر ، كسر ،
على سفح الصخور خاصتك ، يا بحر!
ولكن العطاء نعمة اليوم ان ميت
لن تعود لي.
والله ما انا فاهم حاجة بس لعل وعسى نستفاد بالدعاء
ولا يحرمكم الأجر يالغالين
وما راح أنساكم من الدعاء
وشكككررررا
وتحت امرك فى اى مساعدة او اى حد من الاعضاء
تقبلى تحيــــــــــاتى