اريد نبذة مختصرة عن ابو بكر الصديق رضى الله عنه بالانجليزي 2024.

ابغى مساعدتكم
ابغى ستة جمل مختصرة عن ابو بكر الصديق رضي الله عنه بالغة الانجليزية
اليك غاليتي من ويكيبيديا
تعريف شامل عن ابو بكر الصديق رضي الله عنه

خذي منها ماانت بحاجة اليه

Abu Bakr – Wikipedia, the free encyclopedia

سبقتيني غاليتي ام لينا ….بارك الله فيك

وحياك الله اختي OM.A.M
مفيدة و مستفيدة بيننا …

نورتي الركن

الله يعطيكم العافية بس من الصعب عليا ان اختصر الموضوع
فيليت لو تساعدوني بترجمة هذه الجمل مع اختيار كلمات بسيطة بقدر المستطاعأفضل هذه الأمة بعد النبي محمد صلى الله عليه وسلم
وأحب الناس إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم
اتخذه النبي صلى الله عليه وسلم أخـاً له
وهو ثاني اثنين في غار حراء مع النبي صلى الله عليه وسلم
أنفق ماله كله في سبيل الله .
* أول الخلفاء الراشدين
أنه يُدعى من أبواب الجنةكلها .
وعتق الكثير ممن أسلم من العبيد المستضعفين
أسلم على يديه الكثير، منهم خمسة من العشرة المبشرين بالجنة
ولُقّب بـ " الصدِّيق " لأنه أول من صدّق وآمن بالنبي صلى الله عليه وسلم من الرجال
أن الله زكّـاه وزكّـاه النبي صلى الله عليه وسلم

اذكار الصباح و المساء باللغتين العربية و الانجليزية 2024.

أذكار الصباح والمساء
The Morning and Evening ‘Thiker’ — Remembrance

لاكي

1. بسم الله الذي لا يضر مع اسمه شيء في الأرض ولا في السماء وهو السميع العليم (ثلاث مرات) [رواه الترمذي]

“In the name of Allah with whose Name nothing is harmful on Earth nor in the Heavens and He is the All-Hearing, the All-Knowing.” (Three times) [Reported by Tirmdhi].
لاكي
2. أعوذ بكلمات الله التامات من شر ما خلق. (ثلاث مرات) [مسلم].

“I seek refuge in the perfect words of Allah from the Evil of what He has created” (Three times) [Muslim].

لاكي
3. "قل هو الله أحد" ثلاثا, "قل أعوذ برب الفلق" ثلاثا , "قل أعوذ برب الناس" ثلاثا. [أبو داود و الترمذي و النسائي].

Recite Chapter 112 (Three times), Chapter 113 (Three times), and Chapter 114 (Three times). [Abu Dawud, Tirmidhi and An-Nasa’ey].
لاكي
4. آية الكرسي "الله لآ إله إلا هو الحي القيوم" [النسائي في عمل اليوم و الليلة]

Recite Verse Al-Kursi (V255, Ch 2) “Allah Lailaha illa Huwa” [An-Nasa’ey].

لاكي

5. "أمسينا و أمسى الملك لله و الحمد لله لا إله إلا الله وحده لا شريك له , له الملك و له الحمد وهو على كل شيء قدير, رب أسألك خير ما في هذه الليلة , وخير ما بعدها , و أعوذ بك من شر هذه الليلة و شرما بعدها , رب أعوذ بك من الكسل وسوء الكبر , رب أعوذ بك من عذاب في النار , و عذاب في القبر" و إذا أصبح قال ذلك أيضاً: " أصبحنا و أصبح الملك لله". [مسلم].

“We have reached the evening and at this very time unto Allah belongs all sovereignty, and all praise is for Allah. None has the right to be worshipped except Allah, Alone without any partner, to Him belongs all sovereignty and praise and He is over all things omnipotent. My Lord, I ask You for the good of this night and the good of what follows it and I seek refuge in You from the evil of this night and the evil of what follows it. My Lord, I seek refuge in You from laziness and senility. My Lord, I seek refuge in You from torment in the Hell Fire and torment in the grave.” Likewise, one says in the morning: “We have reached the morning and at this very time unto Allah belongs all sovereignty…” [Muslim].

لاكي

6. " اللهم بك أصبحنا وبك أمسينا , وبك نحيا و بك نموت , و إليك النشور " و إذا أمسى فليقل " اللهم بك أمسينا وبك أصبحنا , وبك نحيا و بك نموت , و إليك المصير" [الترمذي و أبن ماجه].

“O Allah, by your leave we have reached the morning and by Your leave we have reached the evening, and by Your leave we live and by Your leave we die and unto You is our resurrection.” And at night say: “O Allah, by your leave we have reached the evening and by Your leave we have reached the morning, and by Your leave we live and by Your leave we die and unto You is our return.” [Tirmidhi and Ibn Majah].

لاكي

7. "اللهم عالم الغيب والشهادة فاطر السماوات و الأرض رب كل شيء و مليكه , أشهد أن لا إله إلا أنت أعوذ بك من شر نفسي و من شر الشيطان و شركه, وان أقترف على نفسي سوءاً أو أجره إلى مسلم". [أبو داود و الترمذي]

“O Allah, Knower of the unseen and the seen, Creator of the Heavens and the Earth, Lord and sovereign of all things, I bear witness that none has the right to be worshipped except You. I seek in You from the evil of myself and from the evil of Shytan and his call to Shirk(Polytheism), and from committing wrong against myself or bringing such upon another Muslim”. [Abu Dawud and Tirmidhi].

لاكي

8. "اللهم إني أسألك العفو و العافية في الدنيا و الآخرة , اللهم إني أسألك العفو و العافية في ديني , ودنياي , و أهلي , و مالي , اللهم أستر عوراتي , و آمن روعاتي , اللهم احفظني من بين يدي , و من خلفي , و عن يميني , و عن شمالي , و من فوقي , و أعوذ بعظمتك أن أغتال من تحتي". [أبو داود و النسائي و ابن ماجه].

“O Allah, I ask You for pardon and well-being in this life and in the Here-After. O Allah, I ask You for pardon and well-being in my religion and worldly affairs, and my family and my wealth. O Allah, veil my ‘Awrah’ (everything privet you do not want anyone to see from your body and others, or your weakness) and set at ease my dismay. O Allah, preserve me from the front, the back(behind), my right, my left and from above, and I seek refuge in Your Greatness that I may be attacked from below.” [Abu Dawud, An-Nasa’ey and Ibn Majah].

لاكي

9. "لا إله إلا الله وحده لا شريك له , له الملك و له الحمد و هو على كل شيء قدير" (مائة مره). [متفق عليه].

“None has the right to be worshipped except Allah; He is One and has no partner. All the kingdom is for Him, and all the praises are for Hi, and He is Omnipotent” (One hundred times) [al-Bukhari and Muslim].

لاكي

10. أصبحنا على فطرة الإسلام , و كلمة الإخلاص , و على دين نبينا محمد r و على ملة أبينا إبراهيم حنيفاً مسلماً و ما كان من المشركين. [رواه أحمد].

“We rise upon the Fitrah(religion of Islam) of Islam, and the word of Sincerity(La illah illa Allah), and upon the religion of our Prophet Muhammad r and on the religion of our Father Abraham Hanif(Islamic Monotheism) and Muslim and he was not of the Mushrikeen(Polytheists, idolaters)”. [Reported by Ahmed]

لاكي

11. يا حي يا قيوم برحمتك أستغيث اصلح لي شأني كله و لا تكلني إلى نفسي طرفة عين . [رواه الترمذي]

“O Ever Living, O self-Subsisting and supporter of all, by Your Mercy I seek help, rectify for me all of my affairs and do not leave me depend on myself, even for the blink of an eye”. [Reported by Tirmidhi].

لاكي

12. اللهم أنت ربي لا إله إلا أنت خلقتني و أنا عبدك , وأنا على عهدك و وعدك ما استطعت أعوذ بك من شر ما صنعت , أبوء لك بنعمتك علي و أبوء بذنبي , فاغفر لي فإنه لا يغفر الذنوب إلا أنت. [رواه البخاري]

“O Allah, You are my Lord, none has the right to be worshipped except You, You have created me and I am your servant and I abide to Your covenant and promise as best as I can, I seek refuge in You from the evil of what I have done (wrong), I acknowledge Your favor upon me and I acknowledge my sin, so forgive me, for none forgives sins except You”. [Reported by Al-Bukhari].

لاكي

13. سبحان الله و بحمده (مائة مره) [مسلم]

“Subhan Allah Wa behamdih (How perfect Allah is and I praise Him)” (One hundred times). [Muslim

لاكي

منقووووول

تسلم أيديكأختيqueenhartelijkdankzuster dat is lief vanje echt!!

Thanks alot dear Queen
May God bless you
لاكي
thanks alot my sister

allah bless you

لاكي
thank you
thank you
مشكورة اختي علي الموضوع الممتاز جدا وبارك الله فيكى يااختي
مشكورة أختى على المجهود جعله الله فى ميزان حسناتك
لا شكر على واجب لاكي

أرجووووووووووووو المساعدة 2024.

السلام عليكم

أريد مبادئ ..قواعد وأساسيات اللغة الألمانية

باتنظاركم

وعليكم السلام ورحمة الله
إليك مجموعة كتب، ستساعدك إن شاء الله على إتقان اللغة الألمانية:
German Grammar
لاكي
http://www.megaupload.com/?d=IRBEJ4H9

Basic German Vocabulary
لاكي
http://depositfiles.com/en/files/z5tln8532
http://rapidshare.com/files/242662661/Lan_BaGerGram.rar

German Grammar Drills
لاكي
http://depositfiles.com/files/szai4pkkw
http://uploading.com/files/NILFZNW1/…rills.rar.html
http://www.megaupload.com/?d=47HWRTQ4

Dutch Grammar
لاكي
http://depositfiles.com/files/mztl51hwo
http://rapidshare.com/files/24228946…ch_Grammar.rar
بالتوفيق..

بس أساسيات ومبادئ

وكلما أساسية

سلسلة رائعة لتعلم اللغة الانجليزية بكل سهولة 2024.

سلسلة رائعة لتعلم اللغة الانجليزية بكل سهولة

لاكي

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اليكم سلسلة بيسان لتعلم اللغة الانجليزية مكونة من من 3 أجزاء ( الشرح باللغة العربية)
كل ما تريد معرفته من قواعد اللغة ومحادثات وكلمات ومواقف وغير ذلك ستجده في السلسلة باذن الله تعالى اضافة الى تمارين مع الحلول لتختبر نفسك بعد الدرس
لا تفوت الفرصة

اضغط هنا للتحميل

لاكي

لاكي

Thank you very much
لاكي
كملي جميلك وقوللي كيف خطوات التحميل
الله يعطيك العافيه
بتوفيق
شكرا على المجهود
ولله ماعرفت كيف حمل السلسله
السلسله ساعد اتكلم

أنا دخلت متحمسه لقيت الرابط مش شغال

دورة لقيت سلسله بيسان بس دروس عربي
تشرح اللغه

وهذا رابط التحميل من موقع فور شيرد

http://www.4shared.com/file/68005749/8b5b5e82/____.html

تتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتكفون ساعدوني ضروري 2024.

مين يترجم هاذي الجمله ضروري طبعا هي وحده طلبتني اترجمها لان شغالتها راحت وبعد ماراحت ارسلت لها هاذي الرساله طبعا هي اندنوسيه يعني ترجموها من الاندنوسيه للعربيه
Kenapa mati tlpn nya
الفففففففففففففففزعه تكفون
حياك الباري اختي هدية الحياة
انا لا اعرف الاندونيسية لكن جربي الترجمة في google وان شاء تتوفقي
هلا والله اختي ..
انا استخدمت الترجمة من قوقل ..
وهذي الترجمة :
لماذا يموت Tlpn ؟؟
حياك الله

فعلا حتى انا استعملت ترجمة جوجل لكن للفرنسي و طلعت نفس الشيء …

لماذا يموت …..

ربما تلقت رسالة بالخطأ؟؟

ما هي لغتك المفضلة 2024.

السلام عليكم و رحمة الله تعالى و بركاته
كيف حالكم ؟ لا ليس الشخصي
بل مع اللغات
إنجليزي,فرنسي,إسباني…
فكرت في هذا الموضوع لأني أحب
اللغة الإنجليزية أكثر من
أي لغة أخرى حتى الفرنسية التي
درستها 9 سنين و هذا هو عامي العاشر
بينما الإنجليزية سنتين و هته هي السنة الثالثة
و رغم ذلك أنا أعشقها و قررت أن أدرسها
جيدا حتى أصبح متضرعة فيها
إذن So
ماذا عنكم؟What aboute youلاكي
ما هي لغتكم المفضلة؟ What’s your favourite languagesلاكي
من هنا نبدأ بعد قرائتك لهذا الموضوع عاهد نفسك
أنك ستحاول إتقان لغتك المفضلة
ملاحظة.أعتدر إذا كانت هناك أخطاء
في الجمل بالإنجليزيةلاكي
لغتي المفضلة العربية لانها افضل لغة
السلام عليكم و رحمة الله تعالى و بركاته
أولا شكرا لك على المرور
ثانيا اللغة العربية غنية عن التعريف
لأنها لغتنا الأم و أنا لا أتحدث عن استبدالها
أنا أتحدث عن اللغات الثانوية

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته.. لاكي

مبارك عليكم الشهر..

موضوع عن اللغات؟لاكي
بالنسبة لي مستواي في الإنجليزية أفضل من بقية اللغات بالطبع، لكنها ليست المفضلة عندي..

أهوى الألمانية.. رغم "ثقالة دمها" بالنسبة للكثيرين إلا أنني لا أدري لمّ أجدها لطيفة وأنيقة!لاكي

تعجبني الأسبانية جدًا جدًا… أتمنى لو أتقنها يومًا ما لاكي

الفرنسية بالنسبة لي كالهلام.. لا أحبها. لكن أريد تعلمهالاكي

الويلزية طريفة.. وكتابتها مختلفة عن اللغات المعتادة، العبارة في توقيعي مكتوبة بها بالإضافة إلى الألمانية والإنجليزية والفرنسية، هاهي الويلزية Welsh
Mae’r byd yn ein cyfrifoldeb

ستطول القائمة لاكي لا توجد لغة لا تعجبني.. رغم أن سؤالك ليس هكذا لاكي

على فكرة ناديان "صحيح كذا؟"

عباراتك الإنجليزية صحيحة.. بس محتاجة شوية تعديل:
about*

what are*
لأنك قلتي languages جمع لاكي

الأنجليزية

1-اللغه الفرنسيه


2-اللغه الانجليزيه


3-اللغه الاسبانيه


حرام عليكي يا مرارة البحر طيب راعي شعوري
الفرنسي كالهلام برضو لاكي

الانجليزية وووووبس

أماني.. oui لاكي

مع احترامي لكِ ولكل الناطقين والمحبين للفرنسية..

بالنسبة لي كالهلام.. مدام الألمانية الجامدة تعجبني.. أكيد الفرنسية المدلّعة ما تعجبني لاكي

au revoir

صحيح كذا؟ لاكي

لاكي كتبت بواسطة مرارة البحر
على فكرة ناديان "صحيح كذا؟"

عباراتك الإنجليزية صحيحة.. بس محتاجة شوية تعديل:
about*

what are*
لأنك قلتي languages جمع لاكي

يا الهي غلط فادح كيف لم أنتبه اليه أتحدث عن الثاني لو رآها
أستاد الانجليزية لصفعني على وجهيلاكي
شكرا على المرور

دورة لك لتعلم اللغة الفارسية ^متميز^ 2024.

لاكي

بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله و بركاته
تحية طيبه لمحبي ركن اللغات
حبيت اعمل دورة للغة الفارسيه و اتمنى تحوز اعجابكم و تنال رضاكم
اتمنى اتعرف علي اللي حابة تتعلم اللغة و المشتركات يوصلون للعدد المطلوب علشان ابدي بالدورة
بالبداية راح ابدي بشغلات بسيطة لكن اذا شفت تفاعل راح اعطي دروس مكثفة و نواصل لمراحل متقدمة
و ابشركم بهذي اللغه الحلوة السهلة انكم راح تتعلموها بسرعة و بمعانات قليله لان في كلمات كثيرة مشتركة فيها مع لغتنا الحبيبة العربيه
والله يقدم ما فيه خير
بانتظار المشتركات

ماشاء الله عليكي اختي

معاكي ان شاء الله

موفقة ان شاء الله

جزاك الله خيراا

رائع ان شاء الله معاكي

الله يسلمكم يا غوالي ان شاء الله ابدي الدورة لمن العدد يكتمل
اريد بعد مشتركين على الاقل علمود ابدي
حياكم جميعا بالدورة

فعلا لغه حلوه اوى ونطقها جميل جدا انا بدرسها بالجامعه ان شاء الله اتابع معاكى
المشتركات الى الان غاليتنا تريا
حبيبة لَكِ

لاكي كتبت بواسطة nesal elzohery لاكي
فعلا لغه حلوه اوى ونطقها جميل جدا انا بدرسها بالجامعه ان شاء الله اتابع معاكى

حياك بموضوعي
والله ما عرفت قصدك حابه تشتركي معانا لو لا?

منتظرة بعد مشتركة او اثنين حتى ابدي الدورة
و اللي توصل متاخرة ما في مانع تتابع

تسجيل دخوووووول

سجلوني معكم من زمان نفسي أتعلم لغة غير الإنجليزية

الفارسية شكلها سهلة

ارجو المساعدة الامتحانات جد قريبة 2024.

انا طالبة في سنة ثانية لغة انجليزية في جامعة الجزائر ارجو من كل الاعضاء الحاملين لشهادة ليسانس او ماستر ان يساعدوني في ايجاد دروس في linguistics باعطائي مواقع او كتب محتواها phonology.semantics ;cour general of sossur ارجوكم انا محتاجالهم ضروري فالامتحان جد قريب مع العلم اني متزوجة وعندي مسؤوليات كثيرة ولي طفلة وانا جد مرتبكة واجركم على الله
Well, i think this site may help you

http://www.uni-kassel.de/fb8/misc/lf…/navigate.html

Good luck

أريد تعلم اللغة الفارسية 2024.

أريد تعلم اللغة الفارسية<<– جادة جدا
ممممممممممممممممممممممم فكر اجيبلك شئ حلو هيك
ان شالله
افضى شوية وابحثلك عنو
انتظرك بفارغ الصبر شكـــــــــــراَ
هذه بعض الكلمات (ناقلهم من موضوع في المنتدى)

تعلم إيراني

أرقام
1 = يك
2 = دو
3 = سه
4 = جهار
5 = بنج
6 = شيش
7 =هفت
8 = هشت
9 =نوه
10 = ده
20= بيست
30= سيه
40= جهل بال
50= بنجاه
60= شست
70= هفتاد
80= هشتاد
90= نواد
100= صد

أشلونك = خستنه باشى / خوبي
بخير / زين =-سلامات باشى / خوبم
أنا باروح / سوق / بيت / العمل =-بازار / خانه / كار … مان ميخاهوم بوكنم
أحبك =-دوستت دارام
أنت وايد حلو يا عمري =- تو خيلي قشنقي جونم
قلب =- دلم
أنا زعلان مان نورا هستم
عيونك أحلى شي بالكون =- جشم بايين قشنقي
أنا مو زعلان =- مان نورا هات نيستم
أنت وينك =- تو كوجا هستى
انا أريد أن ألمك =- مان ميخوهم بفالت كونم
وايد زين =- شوما خوب استيد
أهلا وسهلا =- خوش آمديد
ايش مسوّي ؟ =-جكار مي كوني
ولاشي = هيج
لن أنساك أبدا = هركز فراموشت نمي كم
أريد ان أنام= مي خوهم بخوبم
أنت مجنون>=تو ديفانا
لا أستطيع =نمي تونم
مساء الخير سيدتي = شب بخير خانم
مع السلامه = خدا حافظ / خدا نكهدار
أنا مشتاق لك بس انطر متى اشوفك= مان مشتاق هستم بيبي نمت
أحب أن أتعرف إليك = دوست دارام باتو اشتا شوم
مصيبه= جرفتار
أبي بوسه = مان ميخوهم ماج كونم
مغازلجي = دُختر بازي

ذهب = رَِفت
جاء = آمَد
اكل = خورد
قال = كفت(تلفظ الحرف ك بشكل G)
قتل = كشت
اشترى = خَريد

قفز = بريد (تلفظ الحرف ب بصوت بى)
لعب = بازى كرد
جلس = نشست
فكّر = فكر كرد
فتح = باز كرد
اقفل = قفل كرد
انذر = هشدار داد
انسان = آدم
النباتات = نباتها
طماطم = طماطم او كورجه
خيار = خيار
كرز = آلو بالو
جزر = هويج
بطيخ = هندوانه او هندونه
الحيوانات = حيونها:
حصان = اسب (بشد السين)
حمار = خر ( بشد الخاء)
كلب = سج ( بنطق جيم مغلظه)
دجاجه = مرغ
عصفور = قنجيشك
خيلي خوبين = واجد زينين
وخيلي خشين = وواجد حلوين
ايش اسمك : شيا نومتن
سيد : أغا
كيف حالك = حالت شتوره
بخير = خوب هستم خوبم
وين رايح = كوجا ميري
ويش اسمك؟ = اسمت شما تشيا؟
تعال = بيا
تعال هنا = بيا انجا
روح( اذهب) = برو
سيد = أقا
سيده او انسه = خانم
مولود جديد = نو زاد
ولد = بسر
بنت = دختر

مشكور ماقصرت : خيلي ممنون زحمت كشيدي

خوش موضوع: خوب موضوعي نوشتي

تستاهل اكثر: استاهلي بيشتر

عقبالك: روز خدت باشة

موضوعك مفيد: خيلي موضوعت با فايدة

مشكورين جميعا: خيلي ممنون بر شما همة

انا عجبني هل موضوع: من خيلي خشم امد از موضوعت

اسماء الايام – نامهاي روزها
السبت = روز شنبة
الاحد = يكشنبة
الاثنين = دو شنبة
الثلاثاء = سة شنبة
الاربعاء = جهار شنبة
الخميس = بنجشنبة
الجمعة = جمعة
اسماء الفصول – نامهاي فصلها
الخريف = بائيز ، باييز
الشتاء = زمستان
الربيع = بهار
الصيف = تابستان

اسماء الاوقات – نامهاي اوقات
فصل = فسل
سنة = سال
شهر = ماه
اسبوع = هفته
يوم = روز
نهار = روز
ليل = شب
ساعة = ساءت – ساعت
دقيقة = دقيقة
ثاني = سانية
لحظة = لهزة
صبح = سبح
ظهر = زهر
عصر = اسر
قبل = قبل از
بعد = بعد از
غداً = فردا
و قت الغروب = شامكَاه
امس = ديروز – ديكَروز
الاسبوع الماضي = هفتة قبل
هذا الشهر = اين ماه
العام الماضي = بارسال العام الذي قبل الماضي ،، يعني مو السنة اللي فاتت اللي قبلها = بيرار سال
العام المقبل = سال اينده – سال ديكَة

الطقس = هوا

كيف حال الطقس ؟ = هفا جتوريست
الطقس مثلج = هفا برفيست
الطقس بارد = هفا سردست
الطقس ممطر = هفا بارانيست
الطقس حار = هفا كَرمست
الطقس جميل = هفا زيباست =
كم هي درجة الحرارة ؟ = درجة اي هرارت جندست ؟
الهواء = هفا ،، باد
الغيوم = ابرا
الشمس = افتاب .. خرشيد
المطر = باران
الثلج = برف
العاصفة = كولاك ،، كردباد
الجليد = يخبندان
نجوم = ستاركَان
خيلي ممنون = مشكور
اعضاء الجسم = اعضاي بدن
راس = سر
شعر = مو
اذن = كَوش
خدان = دو كَونة
حاجبان = دو ابرو
عينان = دو چشم
انف = دماغ
شاربان = سبيل
فم = دهن
لسان = زبان
لحية = ريش
اسنان = دندون ها
كتفان = دو دوش
يد = دست
وجه = سورت
اصابع = انكَوشت ها
اظافر = ناخون ها
صدر = سينة
ظهر = پشت
رجلان = دو پا
قلب = دل
بطن = شكم
دم = خون
عروق = رگ
الضمائر
من = انا
تو = انت ، انتي
أو = هو ، هي
ما = نحن
شما = انتم ،انتن ، انتما
إيشان = هم ، هن ، هما
آنها، آنان = هم – اولئك
برادر = أخ
خواهر ، خاهر = اخت
برادران ، برادرها = إخوة
خواهران، خواهرها = اخوات
آقا = سيد
أقايان = سادة
خانم = سيدة
خانمها = سيدات
بسر= ولد ، صبي
بسران = أبناء
دوختر = بنت
دوختران = بنات
صند لي = كرسي
صند ليها = كراسي
إين = هذا
آن = ذاك
اينها = هؤلاء
آنها ، آنان = اولئك
إينجا = هنا ( هذا المكان )
آنجا = هناك
جا = مكان
كُجا = اين ؟
كي = من؟
چرا = لماذا
ولي = ولكن
آيا = هل ( علامة استفهام )
نه = لا
يا = او
كلمات
مال = تبع ، ملك حق شخص، خاصة
من برادر احمد هستم = انا اكون اخو احمد
من برادر اسماعيل نيستم = انا لست اخا اسماعيل
تو بسر كي هسي ؟ = ابن من تكون انت ؟
او بسر كي است ( كيست ) ؟ = هو ابن من يكون؟
احمد بسر كيست ؟ = احمد ابن من؟
شما كي هستيد = من تكونون انتم
برادر من كجا است؟ = اين اخي؟
اين مال كيست = لمن هذا؟
اين مال من است = هذا لي
اين مال من نيست = ليس هذا لي
آيا شما عرب نيستيد ؟ = ألستم عرباً ؟
بلي ، من بحريني هستم = نعم انا بحريني
من اهل بيروت هستم = انا من اهالي لبنان
او از اردن است = هو من الاردن
اينها برادران من هستند = هؤلاء اخوتي
آنها كي هستند؟ = من اؤلئك؟
خواهران شما كجا هستند ؟ = اين اخواتكم؟
اينجا يك صند لي هست = يوجد هنا كرسي
ولي آنجا صند لي نيست = ولكن لا يوجد كرسي هناك
آيا خواهر تو اينجا است = هل اختك هنا؟؟
نه ، او اينجا نيست = لا ، هي ليست هنا
اين دوختر شما است ؟ = هذه ابنتكم؟
اين صند لي مال بسر تو است؟ = هذا الكرسي لابنك؟
من با احمد بودم = انا كنت مع احمد
تو با كي بودي؟ = مع من كنت انت ؟
او با علي بود = هو كان مع علي
ما با اين آقا بوديم = نحن كنا مع هذا السيد
آقا بوديد = انتم ايضا كنتم مع هذا السيد شما هم با اين
ايشان با ما بودند ؟ يا نه ؟ = هم كانوا معنا ؟ أم لا ؟
حسن ساعت يك كجا بود ؟ = اين كان حسن الساعة الواحدة ؟
آيا تو هم با احمد بودي ؟ = أكنت انت ايضا مع احمد ؟
ما با هم بوديم = نحن كنا معاً ( مع بعض )
خوردن = الاكل
نخوردن = عدم الاكل
نوشتن = الكتابة
ننوشتن = عدم الكتابة
كَـُفتن = القول
نكَـُفتن = عدم القول
رفتن = الذهاب
نرفتن = عدم الذهاب
آمدن = المجئ
نيامدن = عدم المجئ
آموختن = التعليم
نياموختن – عدم التعليم
آوردن = الجلب
نياوردن = عدم الجلب
بوشيدن = الارتداء ، اللبس
ماندن = البقاء ، المكث
نشستن = الجلوس
خريدن = الاشتراء
ُفروختن = البيع
كاردن = العمل ، الفعل
إيستادن = الوقوف
جيدن = القطف
دوختن = الخياطة
فرمودن = الامر
شنيدن = السماع
أفتادن = الوقوع
تراشيدن = الحلاقة
بستن = الربط ، العقد
خواستن = الطلب ، الارادة
طلبيدن = الطلب
إنداختن = الطرح ، الرمي ، الالقاء
داشتن = الملكية
بودن = الكينونة
متشكرم= شكرا
خيلي متشكرم= شكرا جزيلا
خوش أمديد= على الرحب والسعة
خواهش ميكنم= من فضلك
سلام= أهلا
خذا حافظ= مع السلامة
من نميفهمم = أنا لا أفهم
آيا شما إنكليزي ميداند؟= هل تتكلم إنجليزي
أسم شما جيست =ما أسمك

شوفوا بعد هالكلمات

الضمائر
انا مَن
نحن مَا
انتَ شُما
انتِ توُ(شما) للاحترام
انتما شما(دوتا)
انتن شُما
هو أو
هما إيشان (دوتا) آنها
هم إيشان,آنها
هي أو
هما للموؤنث: إيشان آنها
هن: ايشان آنها
انا (اكون) في الغرفة: من در اتاق هستم
اتاق:غرفة
انت تكون في الغرفة: تو در اتاق هستي
هو يكون في الغرفة: أو در اتاق آست
نحن نكون في الغرفة: ما در اتاق هستيم
انتم تكونون في الغرفة: شما در اتاق هستيد
هم يكونون في الغرفة: إيشان در اتاق هستند
نحن وهم في الغرفة: ما و آنها اتاق هستيم
إسمي: نامِ مان (تلفظ نامي) بالكسرة
إسمي احمد: نامي مان احمد آد
اسم اخي حسن: نامي برادار مان حسن آد
ماهو اسم صديقك: نامي دوسته شما چيست؟
هل اسم ابيك رضا؟: آيا ناما بيداري شما رضا؟

بله: نعم
نِه:لا
متشكرم: شكرا
خيلي متشكرم: شكرا جزيلا
خوش اومدي: على الرحب والسعة
خوهِش ميكونام: من فضلك
بيبخش مرا: عن اذنك
سلاام: السلام عليكم, اهلا
خودا هافز: مع السلامة
بي اومدي ديدار: الى اللقاء وداعا
صبح بخير: صباح الخير
روز بخير: مساء الخير
شب بخير: مساء الخير
ماني ميفاهمام: انا لا افهم
للرجل: آغا
المرأة: خانوم
هذا الرجل انسان طيب:إين مرد ىدم خوبي آست
كيف حالك ياعزيزي:أزيزم تشتوري(چتوري)؟
جيد, شكرا: خوبست متشكرم
سيء ليس بخير: باد
ايضا للسؤال عن الاحوال: هاليتان چتوراست
أويوا شما ميدانيد: هل تتكلم؟
ما اسمك: اسم شما چيست؟
سررت بلقاؤك: خوش هالام از ديدان شما
لن انساك ابدا: شمارا هركز فراموش نميكنم
اعطني عنوانك: نشاني شمارا بمن لتف كنيد
الى اللقاء: خدا نكهدار

الاهل والاقارب
الوالدان: پدر مادر
الاب:پدر
الام:مادر
الجد:پدر بزرك
الجدة:ادر بزرك
الابن:پِسر
الابنة:دختر
الاخ:برادار
الاخت:خاهر
زوج:شوهر,همسر
زوجة:زان,خانم,همسر
طفل:كودك
عم:أمو
عمة:أمه
خال:دائي
خالة:خالِة
ابن الاخ: برادار زاده,پسر براد
ابن الاخت: خاهر زاده,پسر خاهر
ابن العم: أمو زاده,دختر امو
ابن الخال: دائي زاده
ابنة العم: دختر أمو
ابنة الخال: دختر دائي
الصهر(زوج الابنة):داماد
الصهر(زوج الاخت): شوهر خاهر
الحماة(ام الزوجة): مادر زن
الحماة(ام الزوج): مادر شوهر
ابو الزوج: پدر شوهر
ابو الزوجة:پدر زن

الصفات
جميل: قشنکك,زيبا
جيد: به,خوب
ناعم(لين): نَرْمْ
حلو: شيرين
لطيف: خوش
نظيف: تميز,پاك
جديد: نُو
ظريف:خوشکل
بشع:زِشت
خشن: سرسخت, خشن
مر: تَلخ
حامض:تُرش
ثخين: دُرُشت
ضيق: تنک
طويل: بلند, دِراز
قصير: كوته
كبير: بزرک
صغير: كوچک
عال: بُلند
واطئ:پست
رخيص: أرزان
غالي الثمن: كرانبها
سهل:آسان
صعب: سخت
قاس: سفت
قوي: توانا
ضعيف: ناتوان
عتيق: كهنه
مظلم:تاريك
مريض:مريز,بيمار
وسخ: كسيييييف
واسع: كشاد
جسور: بهادر
قليل: کم
عدل: راست
حاد:تيز
عصبي:عصباني
مخلص: درستکار

ادوات

مشط: شانِه, سَرْ
صابون: صابون
اصبع احمر الشفاة: ماتيك لَبْ
دبوس شعر: سنجاق مو
فرشاة للاسنان: مسواك
فرشاة للثياب: بروسِ لباس
فرشاة للحلاقة: فِرچه
معجون الحلاقة: خمير ريش
معجون للاسنان: خمير دندان
فرشاة للشعر: بروس موي سر
عطر: عَطر

رويهﭽجشم= على عيني / حاضر
خدا نكَهدار = حفظكم الله
خدا را شكر = الحمد لله
لطفاً= من فضلك / لو سمحت
باشه/خوبه = لا بأس
خوشبختانه = لحسن الحظ
يواش يواش = على مهل
ايكاش = ياليت
ﭽجشم شما روشن = غرت عينك / مبارك عليك /أهنئك
دست شما درد نكند = سلمت يداك /سلمت يداك من الأذى
حالا من حاضرم = أنا جاهز الآن
بفرمايين تو = تفضل بالدخول
به زودى آمدى = جئت بسرعه
دروغ نكَو = لا تقل الكذب
من خدم كَوفتم = أنا بنفسي قلت
من زبان فارسى ياد مى كَرفتم = أنا أتعلم اللغة الفارسية

عيد سعيد: عيد شما مبارك
أهنئك بالنجاح: موفقيت شمارا, تبريك ميكويم
اهنئك بعيد رأس السنة: عيد نوروز رابشما تبريك ميكويم
شكرا: متشكرم,ممنونم
اقدم تهاني : تبريك عرض ميكنم
شكرا لمجيئك: از تشريف آوردن شما ممنونم
شكرا على اعتنائك بي: براي مواظبت شما از من سباسكزارم
حفظ الله محبتك: لطف عالي زياد
سلمك الله: سلامت باشيد
بكل سرور: باكمال ميل
انت لطيف جدا: شما خيلي مهربانيد

مراحل حياة الانسان
طفل: بسربتشه
طفلة: دختر بتشه
صبي:بسر
صبية: دختر
شاب:بسردچفان
شابة: دختر دچفان
اعزب: مرد مجرد
عزباء: زن مجرد
متزوج: زن دار
متزوجة: شوهردار
ارمل: بيفه مرد
ارملة: بيفه زن
كهل: ميانه
عجوز: بيرمرد
عجوزة:بيرزن
كم عمرك: تشندسال داريد؟

الحيوانات
بقره: كاو ماده
ثور: كاو نر
عجل: كوساله
حصان: اسب
جمل: شتر
حمار: الاغ, خر
حمل: بَرِه
خروف: كوسفند
جدي: بزنر
عنزة: بز
كلب: ساك
ارنب: خركوش
اسد: شير
نمر: يلنك
فيل: فيل
غزال:آهو
ذئب: كرك
ثعلب: خرس
خنزير: خوك
ضبع: كفتار
فرس: ماديان
ضفدعه: قورباغه
حيه: مار

جهات
الشرق: خاور,شرق
الغرب: اختر,غرب
الشمال: شمال,اباختر
الجنوب : جنوب
الشمال الشرقي: شمال شرقي
الشمال الغربي: شمال غربي
الجنوب الشرقي: جنوب شرقي
الجنوب الغربي: جنوب غربي

مواد
عدس: عدس
شمندر: چغندر
بطاطا: سيب زميني
بازيلا: نخودفرنكى
بندورة: كودجه فرنكي

السلام عليكم أولاً سأشرح لكم الكلامات المهمة والمستخدمة فقط والتي تستخدم دائماً

1- حالي شموا (تنطق هكذا) = كيف الحال
الجواب عادة ً يكون (خوبيه)= تمام

2- جان ديه ( تنطق هكذا) = بكم هذا
مثال (أنت تأشر على فاكهة مثلاً وتقول للبائع (آغا خربوزه جان ديه)
بمعنى سيدي البطيخه بكم؟؟؟

3- دائما بما أنك عربي أكثر الأيرانيين يتضربون بالسعر عليك …….لنرجع لمثالنا السابق البائع بجاوب ( يك كيلو صد بنجاه تومان) يعني الكيلو الواحد بمائة وخمسين تومان
* لذا لازم تقول ليه (وه آغا خير قورونيه) بمعنى سيدي السعر واجد غالي ((هل الطريقة مفيدة جداً))

4- اذا شفت شحات في الشارع تقول ليه ( بول نادارم) بمعنى ماعندي فلوس

5- (كوجاست) تأتي بمعنى ((أين)) مثال تقول شخص ( ببخشي آغا كوجاست بزار أمام رضا) بمعنى عذراً سيدي اين يقع سوق الأمام الرضا

الكلمات في هذا الدرس
خير= واجد
ببخشي= أين
آغا= سيد
بزار= سوق
كوجاست= أين
بول= فلوس
قرونيه= غالي
خربوزه= بطيخه
خوبيه= تمام

@ ياشباب شوفوا بداية الشرح والطريقة زينه لو لا حق أغير في المرة القادمة إذا الشرح غير مفهوم

تحياتي

انتظر ردودكم

الدرس الثاني:-

الأرقام

يك = 1
دوه = 2
سه = 3
جهار= 4
بنج = 5 (p)
شيش = 6
هفت = 7
هشت = 8
نه = 9
ده = 10
صد =100
هزار=1000

خميني = 1000 @ أيضاً أكثر الأيرانيين يطلقون الآن كلمة خميني على رقم ألف والسبب بأن عملة الألف تومان الموجود عندهم عليها صورة الإمام الخميني لذا إذا سمعتم أحد الأيرانيين يقول ( هفت خميني = 7000 تومان)

الدرس الثالث:- الأيام

السبت = شنبه
الأحد = يك شنبه
الأثنين = دوشنبه
الثلاثاء= سه شنبه
الأربعار = جهار شنبه
الخميس =بنج شنبه
الجمعة = جمعه

@ طبعاً ياشباب نسيت أن أقول ليكم بأن اللغة الفارسية لايوجد بها (الـ ) التعريف

لكثرة الحفظ الآن دعونا نأخذ قسط من الراحة

لذلك سأضع لكم بعض الكلمات التي تعني بالعربي شي ولكنها بالفارسي تعني شي آخر :741: و أتوقع بأن الكلمات هذي مابتنسوها :373:

1-خسته (نفس النطق بالعربي لنوع الخضار) وتعني (تعبان) :747:

مثال دائماً الأيرانيين يقولوا ( خسته شما) وتهني ( أنت تعبان؟ أو أنا أتعبتك)

2- ميمون ( عندا بالعربي ميمون صفه حسنة كقولك هذا الحرمه ميمونه ) ولكنها بالفارسي معناها (قرد) :010-a:

3- قربة ( كقولك قربة الماء) لكنها بالفارسي معناها (سنور) :718:

4- حوله (كقولك هذي الحرمه حوله ) لكن معنى حوله بالفارسي ( فوطة (منشفة)) :680:

ترقبوا الدروس الجديدة في وقت لاحق

اني عندي جملة … اخلاقت كوجاست == تعني وين اخلاقك * * زَنَ جون == عزيزتي زوجتي
زن == مرأه
جون== عزيزي
زشت == زفت يعني (قبيح )
يواش == انتبه او دير بالك .
صورت تو == مع وجهك
عكاسي == صورة
خاموش == انتهى – خلص
چتوري== كيف الحال
دوربين ==كاميرا
رنگ == الالوان
سبز == اخضر
قرمز == احمر
سياه == اسود
سفيد == ابيض
ازرق == آبي
وردي == گل
سفريه == كيس
صندلي == كرسي
دسمال == مناديل
گُل == ورد
گَل == طين – وحل
گلاب == ماي ورد
آب == ماء
صبحانه == فطور
چاقو== سكين
دمپائي == نعال
كيف == شنطة
كفش == جوتي
كفشدار == كاشوان
نان == خبز
نانوائي == خباز
رستوران == مطعم
دل == قلب
خور شيد == شمس
مو == شعر (الرأس )
اسباب بازي == العاب
باغ وحش == حديقة حيوان
شهربازي == مدينة الالعاب
ميز == طاولة
بخشش == بخيل
شيشه == زجاج
كم كم == قليل
بفرمائي == تفضل
بيائي اينجا == تعال هنا
بشي == اقعد
بالا == فوق
أَشَكَ == دموع
جشم == عين
بس اذا تذكرت غيرهم باحطه
في ملاحظة يا خادم المصطفى ببخشي تعني == عذرا انت كتبتها اين !!

تحفظ 100 جملة بلانكليزي تخليك بلبل بالانجليزي 2024.

صباح الخير (قود مورنينغ)good morning

(2) مساءالخير(لبعد الظهر- العصر) قود افتر نونgood afternoon

(3) مساء الخير(قودايفنيينغ)good evening

(4) تصبح عبى خير(قود نايت) good night

(5) مع السلامه(قود باي)good bye

أراك لاحقا ً(سي يو ليتر)see you later

(7) رحلة سعيده(هاف آ نايس ترب)have a nice trip

(8) تشرفنا(ايمبليسيد تو ميت يو) I’m pleased to meet you

(9) كيف حالك(هو ار يو)How are you

(10) بخير ,شكرا(فري ول ثانك يو)very well , thank you

(11) ما اسم هذا؟ ( وت دو يو كول ذس)what do you call this

(12) ما اسم ذلك؟ ( وت دو يو كول ذات)what do you call that

(13) ما معنى هذا؟( وت دوز ذس مين) what does this mean

(14) ما معنى ذلك؟ (وت دوز ذات مين) what does that mean

(15) هل تتكلم العربيه؟( دو يو سبيك اربك)do you speak Arabic

(16) هل يوجد هنا احد يتكلم العربيه؟(دوز اني ون هير سبيك اربك)

(17)انا لا اجيد الانجليزيه (أي دونت سبيك متش انجليش)

(18) اني فاهم(أي اندستاند)I understand

(19 ) اني لست فاهم(أي دونت اندر ستاند)I don’t understand

(20) اعد من فضلك(بيلز ربيت ذات) Please repeat that

(21) من فضلك تكلم على مهلك(كود يو سبيك مور سلولي بليز)

(22) من فضلك اشر الى الجمله في الكتاب( بليزبوينت تو ذا فريز ان ذا بوك)

(23) لحظه واحده سأبحث عنها في الكتاب( حست ا مينيت ايل (أي ول) سي اف أي كان فايند ات ان ذس بوك)

(24) من فضلك ساعدني(كان يو هلب مي بليز)can you help me , please

(25) من فضلك اعطها لي( قف هت تو مي بليز)Give it to me please

(26) من فضلك احضرها لى( برنق ات تو مي بليز)bring it to me please

(27) اني جوعان(ايام هنقري) I’m hungry

(28) اني عطشان( ايام ثيرستي)I’m thirsty

(29) اني متعب( ايام تايرد)I’m tired

(30) اناتائه(ايام لوست) I’m lost

(31) انه امر هام( اتز امبورتنت) it’s important

(32) انه امر عاجل(اتز ايرجنت) it’s urgent

(33) بسرعه!(هاري اب) hurry up

(34) لا اعرف بعد (أي دونت نو يت) I don’t know yet

(35) انا مار من هنا(ايم جست باسنق ثرو)I’m just passing through

(36) ليس عندي أي شي اعلن عنه( أي هاف ناثنق تو ديكلير)

(37) انها هديه( اتز ا جفت) it’s a gift

(3 هل يجب ان ادفع عن هذا( مست أي باي اون ذس) Must I pay on this

(39) كم؟ (هاو متش) how much

(40) اين ادفع؟(وير دو أي باي) where do I pay
(41) اين عربات الحقائب؟( وير ار ذا لاقج تروليرز)

(42) اين يمكنني تحويل العملات الاجنبيه؟( وير كان أي شانج فورن كارنسي)

(43) من فضلك حول لي هذهالى جنيهات استرلينيه؟ ( كان يو شانج ذس انتو باوندز)

(44) اين اجد تاكسي؟ وير كان أي جت ا تاكسي؟( وير كان أي قت ا تاكسي)

(45) اين يمكنني ان استئجرسياره؟ ( وير كان أي هير ا كار)

)46) هلتستطيع ان تحجز لي غؤفه في احد الفنادق من فضلك؟)كود يو بوك مي ا هوتيل روم. بليز)

(47) اين يقع الفندق؟( وير از ذا هوتيل لوكيتد)where is the hotel located

(4 كم الثمن لكل ميل؟( وتز ذا شارج بير ميل)what’s the charge per mile

(49) كم التأمين؟( وتز ذا ديبوزت)what’s the deposite

(50) هذه رخصتي.( هير از ماي درايفنق ليسين)here is my Driving licence

(51) اين اجد تاكسي؟( وير كان ا جت اتاكسي)where can I get a taxi

(52) اطلب لى تاكسي من فضلك.(بليز جت مي اتاكسي.) Please get me a taxi.

(53) قف هنا من فضلك.(ستوب هير ,بليز)stop here , please.

(54) من فضلك سق على مهلك.(كود يو درايف مور سلولي)

(55) هل تستطيع انتظاري من فضلك؟(ود يو بليز ويت فور مي)

(56) اين اجد وكاله تأجير شقق مفروشه(وير كان أي فايند فورنيشد فلاتس اجنسي)

(57) اني ابحث عن شقه بها 3 غرف.(ايام لوكنق فور ا ثري روم فلات)

(58) عندي حجز( هي هاف ا ريسيرفيشن)I have a reservation

(59) لقد كتبت لكمالشهر الماضي(أي روت تو يو لاست منث) I wrote to you last month.

(60) هذاتأكيد الحجز(هير از ذا كونفيرميشن) Here is the confirmation.

(61) غرفه لشخص(ا سنقل روم)a single room

(62) غرفه لشخصين(ا دابل روم)a double room

(63) تطل على البحر(فايسنق ذا سي)facing the sea.

(64) تطل على الحديقه(فايسنق ذا قاردينز) facing the Gardens

(65) يجب ان تكون هادئه(ات مست بي كوايت) It must be quiet

(66) هل يوجد تخفيض للاطفال؟(از ذير اني ريديوشن فور تشلدرن)is there any reduction for children

(67) هل تحاسب على الطفل؟(دو يو شارج فور ذا بيبي) Do you charge for the baby.

(6 انهاغاليه جدا.(اتز تو ايكسبنسف)it’s too expensive

(69) هل عندك شئ ارخص؟(هافنت يو اني ثنق تشيبر)

(70) لا , انها لا تعجبني(نو أي دونت لايك ات) No,I don’t like it.

(71)من فضلك املأ هذه الاستمارة(ود يو مايند فيلينق هن ذس ريجيستريشن فورم)

(72) من فضلك وقع هنا.(بليز ساين هير)

(73) ما رقم غرفتي.(وتز ماي روم نمبر)what’s my room number

اين يمكنني ترك سيارتي؟(وير كان أي ليف ماي كار) Where can I leave my car

(75)لحظه واحده(جست ا مينيت)just a minute

(76) هل يمكنك ان تبحث لي عن جليسة اطفال. (كان يو فايند مي ا بيبيسيتر)

(77) نسيت المفتاح في غرفتي.(ايف لفت ماي كي ان ماي روم)

(7 هل اتصل بي احد تليفونيا(هاز اني ون فوند فور مي)

(79) هل توجد رساله لي(ار ذير اني مسج فور مي)

(80) سأرحل مبكرا إذا(ايم ليفينق ايرلي)I’m leaving early

(81) يجب ان ارحل فورا(أي مست ليف ات فونس) I must leave at once

(82) اظن انك اخطأت في حساب هذه الفاتورة(يوف ميد ا مستيك ان ذس بل. أي ثنك)

(83) اننا في غايه الاستعجال(وير هن ا جريت هاري) We’re in a great hurry.

(84) من فضلك انصحني بمطعم جيد(كان يو ريكومند ا قود ريستورنت)

(85) ماذا تحب ان تتناول(وت ود يو لايك)what would you Like

(86) ماذا تريد ان تشرب؟(وت ود يو لايك تو درينك؟)what would you like to Drink

(87)هل هذه الاماكن محجوزه(ار ذيس سيتس تايكن)

(88) اريد قائمه الطعام والمشروبات منفضلك. (ماي ا بليز هاف ذا منيو اند ذا وين لست)

(89) نريد طبقا للاطفال من فضلك.(كان وي هاف ابليتفور ذا تشايلد بليز)

(90) اريد الحساب من فضلك .(ايد لايك ذا بل)I’d like the bill

(91) احتفظ بالباقي(كيب ذا تشينج)keep the change

(92) هذا ليس ما طلبته(ذاتس نوت وت أي اوردرد) That’s not what I ordered

(93) هل يمكنني تغييرهذا؟(ماي أي تشاينج ذس) May I change this

(94) هذا ليس نظيفا(ذس از نت كلين)this isn’t clean

(95) ما اصناف الاسماك عندكم؟(وت كايند اوف سي فود دو يو هاف)

(96) ما اصناف اللحم عندكم؟(وت كايند اوف ميت دو يو هاف)

(97) مسلوق(بويلد)boiled

(98 مشوي(قريلد)grilled

(99) مااصناف الطيور عندكم؟(وت بولتري ديشيز دو يو سيرف)

(100) اريد حلوا من فضلك.(ايد لايك ا ديسيرت بليز)

منقول

Thank you
لاكي
مجهود مشكوووور
تسلمى
thank you so much
thank you
Thank you very much
لاكي

لاكي

لاكي

شكرا لكم على مروركملاكي
ماشااااااااء الله حلوووووووووووو كتير
تسلمي وانا استفدت منهم وكانو بالنسبه لي مراجعه حلوه كتير
شكرا لك