اخواتي واخواني..
الله يسعدكم يارب .. ابغى ترجمة هذه الكلمات والمصطلحات للغة الانجليزية ضروري خلال يومين بالكثيييير..
من جد حتفكو لي ازمة..
وهذه الكلمات
خشب لامع أبيض
تثبيت الجرس بمسمار
تثبيت الاسلاك بكلبسات بلاستيكية
كتابة الاسم والبيانات على العمل
المحرك
اسم العمل
الاسم
بيانات داخلية
اسلاك
جرس كهربائي
مفتاح كهربائي
جهاز الانذار المبكر
محول كهربائي من 220 فولت الى 9 فولت
ولي أمر الطالب
والله يجزيكم الفردوس الاعلى من الجنة..
عارفه اني مستعجله .. بس برضو 6 يدخلوا ولا اشوف ولا رد
يا أهلين بالحبيبة
تفضلي :
خشب لامع أبيض
shiny white wood
تثبيت الجرس بمسمار
fixing the bell with a nail
في حال كان المقصود بجرس جرس الانذار:
fixing the alarm with a nail
تثبيت الاسلاك بكلبسات بلاستيكية
fixing the wires with plastic clips
كتابة الاسم والبيانات على العمل
writing the name and information about the job
المحرك
the engine
اسم العمل
job title
الاسم
name
بيانات داخلية
internal data
اسلاك
wires
جرس كهربائي
electric bell
مفتاح كهربائي
electric key
جهاز الانذار المبكر
early alarm device / early alarm system
محول كهربائي من 220 فولت الى 9 فولت
power converter 220 volt to 9 volt
ولي أمر الطالب
student’s guardian
:
نصوحة، يبدو لي أن الكلمات جزء من نص متكامل.. الترجمة تكون أدق بكثير عند معرفة مكان الكلمة في النص الأصلي، و المعنى المطلوب تماما..
أهلين نصوحة..كيف حالك؟
الله يجزيها الخير ياسمينو ما قصرت..
ويا ستي أنا واحدة من الستة بس ما رضيت أتعدى على صلاحيات غيري..الإنجليزي له ناسه..صح؟
الله يسعدك يارب وييسر امرك ويوفقك ويكتب لك الخير ويجمعني بك دنيا واخرة..
الله يسعدك.. والله الكلمات عمي طلب مني اترجمها .. يقول لانك فيزيائية بتعرفي المصطلحات هذي..
وانا مررررة ماعرفت لها..
وقلت مالي الا المنتدى وحبيباتي ما بيقصروا..
الله لايحرمك الاجر يالغالية..
؛؛
غدووووووورة..
هلا وغلا ومرحبتين.. الله يسعدك اكيد للانجليزي ناسه..
يسعدك ربي مروروك بيكفي..
وعلى فكرة .. اللاب توب وصل بعد عناااااااء