طلبتكم طلبه لا تردوني (ابغى تحليلا الابيات تحليلا لغويا ونحويا وصرفيا قصيدة ) 2024.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

مرحبا بكل الاعضاء تكفون ساعدوني ابغى تحليلا الابيات تحليلا لغويا ونحويا وصرفيا قصيدة (إحساس) للشاعر السعودي غازي القصيبي

رجعت بعد لقانا على ضفاف المجره لاكي

مضمخا بالاغاني محملا بالمسرة

وجدت بين ثيابي من الضفائر شعرة

نمت نمت فإذا بي امام غابه شقره

وجدت دفتر شعري قد اورقت فيه زهره

فاحت فأصبح شعري احلى بمليون مره

لكنني قبل نومي احسست وخزة ابره

وجدت بين ضلوعي مكان قلبي جمرة

تكفون للمره المليون الدكتوره عصبيه مره وخاف منها دورت ومالقيت شي

تكفون يا معلمين اللغه العربيهلاكيلاكيلاكيلاكي
لاكيلاكيلاكيلاكي

حياك الله اختي بيننا …

اتمنى من المهتمين باللغة العربية ان يقدموا لك المساعدة …

وبالتوفيق ان شاء الله لاكي

موقع يعرفك بمستواك في اللغة الإنجليزية وتدريب للتوفل 2024.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

موقع مفيد يخليك تقدر تعرف مستواك باللغة الإنجليزية

ومنها تتدرب على إمتحان التوفل

لأن مهما كانت درجة تعليمك أو حتى لو كنت موظف راح تحتاج انك تتدرب على التوفل …. لعل وعسى أقدم لكم الموقع اللي راح تستفيدون منه ان شاء الله

منقووول

الله يعطيك العافيه
شكرا على الموقع انا تحصلت على 29 من 68
Thanks alot dear
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

بارك الله فيكِ..

جزاك الله خيرا انا حصلت على 47 من 68
شكرا على الموقع
يعطيكي العافيه
الله يعطيكم الف عافيه
thank you a lot it s really what we need…allah yejazike khayerane

مصطلحات هامة في الترجمة القانونية لغة أنجليزية 2024.

الشـــــركات

شركة :…………. Company

شركة بسيطة :…………………. Partnership

شركة محاصة :………………… Joint Stock Company

شركة محدودة مساهمة :……. …. Limited Liability Company

شركة محدودة:……………. Limited Company

شركة خاصة :……………… Private Company

شركة عامة :…………….. Public Company

شركة غير محدودة:…………. Unlimited Company

شركة محدودة بالضمان:………….. Company Limited by Guarantee

شركة محدودة بالأسهم:…………. Company Limited by Share

شركة توصية بالأسهم :…….. Limited Partnership

شركة توصية بسيطة :……… Partnership

شركة قابضة:…………………. Holding Company

شركة مساهمة:………………. Stock Association

شركة تضامنية :……………. Joint Liability Company

شركة:…………………… Corporation

حصة – نصيب – سهم :……………………….. Share

سهم لحامله : لا يذكر فيه إسم المساهم ويعتبر حامله مالكاً له تجاه الشركة والغير بسبب الحيازة المادية :……………………. Bearer Share

أسهم تمنح إكرامياً على سبيل الإنعام :………….. Bonus Shares

أسهم رأسمالية :……………….. Capital Shares

أسهم عادية :……………… Common Shares

أسهم مجمّعة الأرباح: ذات أرباح مرحّلة تشترط لها نسبة معيّنة من الأرباح :
Cumulative Shares

أسهم مؤخرة الأرباح :وهي تقل عن أرباح الأسهم العادية أو لا تعود بأي ارباح أو تكون أرباحها معلقة على تاريخ أو رهناً بحادث معيّن:……… Deferred Shares

أسهم تأسيسية :…………………….. Founders Shares

أسهم إدارة :…………………….. Management Shares

أسهم اسمية :………………. Nominal Shares

أسهم عادية :………………….. Ordinary Shares

أسهم تفضيل : تمتاز على الأسهم العادية بصفات خاصة ، كإنفرادها مثلاً بنسبة مئوية معلومة من الربح قبل توزيع باقي الأرباح:…………….. Preference Shares

أسهم ممتازة:……………. Preference Participation Shares

أسهم عينية: تعطى نظير مقدمات عينية :….. Real Shares

أسهم أمتيازية :……………… Redeemable Shares

أسهم مصوّتة: لحاملها حق التصويت:…. Voting Shares

شهادة أسهم :………………… Share Certificate

مساهم : أحد أرباب الأسهم :…………………….. Share Holder

رأسمال _ حصص مكتتب بها(مدفوعة):….. Capital

رأس المال المشترك:……………… Joint Stock

رأس مال الشركة: حصص – سندات – أسهم:……… Stock

رأس مال مجاز (رأس المال المصّرح به أو المرخص به):….. Authorized Capital

رأس مال متداول :………………… Circulating Capital

رأس مال عائم : النقود الحاضرة التي تستخدم في شراء المواد الأولية ودفع الأجور :
Floating Capital

رأس مال ثابت (يستخدم في الإنتاج تكراراً دون أن تتغير أشكاله كالآلات والمصانعلاكي
Fixed Capital

رأس مال صادر :معروض للإكتتاب:………. Issued Capital

رأس المال المدفوع:………………….. Paid Up Capital

رأس مال مساهم :……………….. Share Capital

رأس مال مكتتب به:…………………. Subscribed Capital
رأس مال غير مطلوب التغطية : لم يحن وقت دفعه:…… Uncalled Capital

رأس مال عامل :…………………… Working Capital
رأس مال أساسي :……………………. Capital Fund (Stock Capital)

رأس مال عيني :…………………… Capital Goods

رأس مال فائض (ما يدفعه المساهمون إضافة على قيمة السهملاكي Capital Surplus

أصول رأسمالية : رأس المال المستثمر مع رأس المال الفائض – أرباح غير موزعة .. أصول أو أموال ثابتة من حيث طبيعتها أو مستعملة في مشاريع تجارية :… Capital Assets

تكاليف رأسمالية :…………………. Capital Costs

مصروف رأسمالي: نفقات إنشاء راس المال ):…… Capital Expenditure

مكاسب رأسمالية : الأرباح العائدة من بيع أصول رأسمالية:.. Capital Gains

زيادة رأسمالية : لا تكون بطريق الأرباح:…. Capital Increase

رأسمال تحت الطلب :……….. Capital On Call

نفقات رأسمالية مصاريف إنشائية أو أموال تبذل لتكوين مشروع:.. Capital Outlay

إحتياطي إستهلاك رأس المال :……….. Capital Redemption

رأس مال مساهم :رأسمال واجب التغطية:…….. Capital Stock

رأسمالي :………………………………….. Capitalist

تأصيل – رسملة الفوائد وتحويلها إلى رأسمال أو دمجها فيه:…. Capitalization

المصادر المالية الإضافية :……….. Additional Financing

عقد تأسيس شركة :………………… Memorandum

نظام الشركة :………………… Memorandum of Association of Company

لوائح الشركة:…………. Articles Company

إسم الشركة:……………………. Name of Company

مكتب الشركة المسجل :…………….. Registered Office of the Company

الأغراض التي من أجلها أسست الشركة:…………..
The Objects for Which The Company is Established

مسئولية الأعضاء :…………………. The Liability of The Members

إكتساب / تملك :……………………. Acquisition

إجتماعات المساهمين :………………. Shareholders Meetings

الإدارة :…………………… Management

مجلس المديرين :……………….. Board of Directors

إجتماعات مجلس الإدارة :……….. Meetings of Board of Directors

المواضيع التي تتطلب صدور قرار بالإجماع:.. Matters Requiring Unanimous

المديرون والموظفون :………………… Officers and Managers

الميزانية :…………………………… Budge

خطة الأعمال :……………………. Business Plant

الأرباح والعوائد:…………………… Dividends

شركات أهلية :……………………….. Domestic Corporations

شركات أجنبية :…………………….. Foreign Corporations

مؤسسات وجمعيات خيرية :……………. Eleemosynary Corporations

مؤسسات مدنية للأعمال التجارية :………………… Civil Corporations

المراجعين :……………………………. Auditors

المسائل المحاسبية :…………………. Accounting Matters

التقارير :……………………………. Reports

التنازل عن الأسهم:…………………… Transfer of Shares

القيود على التنازلات :……………… Restriction on Transfer

البيع لمساهم آخر :………………….. Purchase by Sale to Other

التسجيل :……………………. Registration

الضامنون:…………………….. Warrantees

التفويض:………………………. Authorization

القبول والموافقة :…………….. Consents

التنازل :……………………… assignment

الإنهاء :………………………… Termination

أرباح :………………………….. Profits

فوائد:……………………………….. Interests

أصــــول :…………………………….. Assets

تتصـــرف :…………………… Dispose

تستلف :………………………… Borrow

تقرض :……………………….. Raise

نسب المساهمة:……………………… Percentage of Shareholding

تخصيص / توزيع:…………………….. Allotment

تحويل الأرباح:…………………… Transfer of Profits

تصفيـــة:………………………. Liquidation

شهادة تأسيس :……………………. Certificate of Incorporation

سندات:………………………….. Debentures

المصفي:……………………… Liquidator

شركة يراد إنشاءها :……… Proposed Company

شهادة تمليك :………………… Certificate of Ownership

إتفاقية شراكة :……………………….. Partnership Contract

عقد شراكة :……………………… Partnership Deed

تصفية الشراكة :…………………….. Dissolution of Partnership

الحسابات المراجعة :……………….. Audited Accounts

المؤسسون للشركة :……………….. Incorporators

الحق المالي المشمول بشهادة المساهمة:…….. Certificate of Stock

أسهم ممتازة :………………… Preferred Stock

أسهم عادية :………………… Common Stock

أسهم مضمونة :…………………. Guaranted Stock

أسهم مؤجلة :…………………… Deferred Stock

مساهم :………………………………… Stock Holder

تغيير عقد الشركة :……….. Alteration In a Memorandum

إعادة تنظيم رأس المال :……………… Re Organization of Capital

تخفيض رأس المال :……………….. Reduction of Capital

زيادة رأس المال :………………. Increase of Capital

دفع فائدة عن رأس المال :…………. To Pay Interest out of Capital

تصفية الشركة:…………….. Winding Up of a Company

حاملي السندات:…………… Debentures Holders

يتوفر النصاب القانوني بحضور نصف الأعضاء :
Half The Member of Members Shall Constitute a Quorum

تصدر القرارات بالأغلبية :…… The Decisions Shall be Passed By the Majority

تعادل الأصوات :………… Equality of Votes

الصوت المرّجح :……………………. Casting Vote

الوصــــايا والمــــواريث وصلات القربى

إيصــــاء – هبة موصى بها……………. Bequest

إيصاء بمنقول أو بأموال :……………. Executory Bequest
منفذ عام الوصية تشمل ولايته جميع أموال التركة حينما وجدت : General Executor

الوارث بوصية – الموصى له :……………… Legatee

وارث صلبي- أحد فروع المتوفى المباشرين:…….. Heir of the Body

فروع مباشرة للمتوفى :………………… Lineal Descendants

مولود :………………………………. Born

الأخوة والأخوات:……………………….. Brethren
ولد (يشمل الذكر والأنثى):………………… Child

ولد شرعي :…………………………… Legitimate Child

ولد غير شرعي :…………………….. Illegitimate Child

مولود يتيم : ولد بعد وفاة والده:…………………….. Posthumous

من ولد في حياة جده:…………… Quasi Posthumous Child

صغير لم يتم الرابعة :…………….. Child of Tender Age

صلات القربى :………………………. Cognation

جزاكم الله خيرا، لكن يرجى عدم وضع روابط خارجية.
جزاك الله خيرا

Sent from my iPhone using منتديات لكي mobile app

جزاكِ الله خيرا

معلومات جميله
جزاكم الله خيرا !!

قصائــــــــبالانجليزيةـــــــــــــــد 2024.

لبسم الله الرحمان الرحيم

أعزائي أعضاء منتدى لك :
هده مجموعة قصائد بالانجليزية أتمنى أن تنال اعجابكم…….

-1-
A Ballade of Suicide
G.K. Chesterton

The gallows in my garden, people say,
Is new and neat and adequately tall;
I tie the noose on in a knowing way
As one that knots his necktie for a ball;
But just as all the neighbours on the wall
Are drawing a long breath to shout "Hurray!"
The strangest whim has seized me. . . After all
I think I will not hang myself to-day.

To-morrow is the time I get my pay
My uncle’s sword is hanging in the hall
I see a little cloud all pink and grey
Perhaps the rector’s mother will NOT call
I fancy that I heard from Mr. Gall
That mushrooms could be cooked another way
I never read the works of Juvenal
I think I will not hang myself to-day.

The world will have another washing-day;
The decadents decay; the pedants pall;
And H.G. Wells has found that children play,
And Bernard Shaw discovered that they squall;
Rationalists are growing rational
And through thick woods one finds a stream astray,
So secret that the very sky seems small
I think I will not hang myself to-day.

******************************************

-2-

A BURIAL
Ella Wheeler Wilcox
Today I had a burial of my dead.
There was no shroud, no coffin, and no pall,
No prayers were uttered and no tears were shed
I only turned a picture to the wall.

A picture that had hung within my room
For years and years; a relic of my youth.
It kept the rose of love in constant bloom
To see those eyes of earnestness and truth.

At hours wherein no other dared intrude,
I had drawn comfort from its smiling grace.
Silent companion of my solitude,
My soul held sweet communion with that face.

I lived again the dream so bright, so brief,
Though wakened as we all are by some Fate;
This picture gave me infinite relief,
And did not leave me wholly desolate.

To-day I saw an item, quite by chance,
That robbed me of my pitiful poor dole:
A marriage notice fell beneath my glance,
And I became a lonely widowed soul.

With drooping eyes, and cheeks a burning flame,
I turned the picture to the blank wall’s gloom.
My very heart had died in me of shame,
If I had left it smiling in my room.

Another woman’s husband. So, my friend,
My comfort, my sole relic of the past,
I bury thee, and, lonely, seek the end.
Swift age has swept my youth from me at last.

*************************************************

-3-

Our Little Ghost
a poem by Louisa May Alcott

Oft in the silence of the night,
When the lonely moon rides high,
When wintry winds are whistling,
And we hear the owl’s shrill cry,
In the quiet, dusky chamber,
By the flickering firelight,
Rising up between two sleepers,
Comes a spirit all in white.

A winsome little ghost it is,
Rosy-cheeked, and bright of eye;
With yellow curls all breaking loose
From the small cap pushed awry.
Up it climbs among the pillows,
For the "big dark" brings no dread,
And a baby’s boundless fancy
Makes a kingdom of a bed.

A fearless little ghost it is;
Safe the night seems as the day;
The moon is but a gentle face,
And the sighing winds are gay.
The solitude is full of friends,
And the hour brings no regrets;
For, in this happy little soul,
Shines a sun that never sets.

A merry little ghost it is,
Dancing gayly by itself,
On the flowery counterpane,
Like a tricksy household elf;
Nodding to the fitful shadows,
As they flicker on the wall;
Talking to familiar pictures,
Mimicking the owl’s shrill call.

A thoughtful little ghost if is;
And, when lonely gambols tire,
With chubby hands on chubby knees,
It sits winking at the fire.
Fancies innocent and lovely
Shine before those baby-eyes,
Endless fields of dandelions,
Brooks, and birds, and butterflies.

A loving little ghost it is:
When crept into its nest,
Its hand on father’s shoulder laid,
Its head on mother’s breast,
It watches each familiar face,
With a tranquil, trusting eye;
And, like a sleepy little bird,
Sings its own soft lullaby.

Then those who feigned to sleep before,
Lest baby play till dawn,
Wake and watch their folded flower
Little rose without a thorn.
And, in the silence of the night,
The hearts that love it most
Pray tenderly above its sleep,
"God bless our little ghost!"

************************************
-4-
THE DREAM TOWN SHOW
Ella Wheeler Wilcox
Here is an island in Slumber Sea
Where the drollest things are done,
And we will sail there if the winds are fair
Just after the set of the sun.
‘Tis the loveliest place in the whole wide world,
Or anyway, so it seems,
And the folks there play at the end of each day
In a curious show called Dreams.

We sail right into the evening skies,
And the very first thing we know,
We are there at the port and read for sport
Where the dream folks give their show.
And what do you think they did last night
When I crossed their harbor bars?
They hoisted a plank on a great cloud bank
And teetered among the stars.

And they sat on the moon and swung their feet
Like pendulums to and fro;
Down Slumber Sea is the sail for me,
And I wish you were ready to go.
For the dream folks there on this curious isle
Begin their performance at eight.
There are no encores, and they close their doors,
On everyone who is late.

The sun is sinking behind the hills,
The seven o’clock bells chime.
I know by the chart that we ought to start
If we would be there in time.
O fair is the trip down Slumber Sea,
Set sail and away we go:
The anchor is drawn, we are off and gone
To the wonderful Dream-town show.

*************************************
-5-
Afternoon in School
The Last Lesson
When will the bell ring, and end this weariness?
How long have they tugged the leash, and strained apart
My pack of unruly hounds: I cannot start
Them again on a quarry of knowledge they hate to hunt,
I can haul them and urge them no more.
No more can I endure to bear the brunt
Of the books that lie out on the desks: a full three score
Of several insults of blotted pages and scrawl
Of slovenly work that they have offered me.
I am sick, and tired more than any thrall
Upon the woodstacks working weariedly.

And shall I take
The last dear fuel and heap it on my soul
Till I rouse my will like a fire to consume
Their dross of indifference, and burn the scroll
Of their insults in punishment? – I will not!
I will not waste myself to embers for them,
Not all for them shall the fires of my life be hot,
For myself a heap of ashes of weariness, till sleep
Shall have raked the embers clear: I will keep
Some of my strength for myself, for if I should sell
It all for them, I should hate them –
– I will sit and wait for the bell.

****************************************
-6-
The Owl and the Pussy Cat
Edward Lear

The Owl and the Pussy Cat went to sea
In a beautiful pea-green boat,
They took some honey, and plenty of money
Wrapped up in a five-pound note.
The Owl looked up to the stars above,
And sang to a small guitar,
"O lovely Pussy, O Pussy, my love,
What a beautiful Pussy you are,
You are,
You are!
What a beautiful Pussy you are!"

Pussy said to the Owl, "You elegant fowl!
How charmingly sweet you sing!
O let us be married! too long we have tarried:
But what shall we do for a ring?"
They sailed away, for a year and a day,
To the land where the Bong-tree grows
And there in a wood a Piggy-wig stood
With a ring at the end of his nose,
His nose,
His nose,
With a ring at the end of his nose.

"Dear Pig, are you willing to sell for one shilling
Your ring?" Said the Piggy, "I will."
So they took it away, and were married next day
By the Turkey who lives on the hill.
They dined on mince, and slices of quince,
Which they ate with a runcible spoon;
And hand in hand, on the edge of the sand,
They danced by the light of the moon,
The moon,
The moon,
They danced by the light of the moon.

أتمنى أن تكون قد أعجبتكم
مع تحياتي:
صديقتكم فردوس

Nice poems
thanks for sharing them with us

Nice poems dear
Thanks
لاكي

لاكيشكراً……
لاكيشكراً……
لاكيشكراً……

لكن أريد أن أطلب منك ترجمة هالقصائد

إذا ممكنلاكي

تحياتي للجميع

لا تنسى ذكر الله

i read only some of them right now and they are really nice
for sure i’ll be back to continue reading the others

Thanks alot sis
^_^

These are nice poem
You remind me about poems in English and how nice they are
many thanks

๑♥๑ . الأفعال الشائعة في اللغة الإنجليزية . ๑♥๑ 2024.

لاكي

VERBS


صباح / مساء الأنوار وريحة الأزهار
أهلاً ومرحباً بكم أحبتي أعضاء ورواد ركن اللغات
هذه مجموعة من الأفعال الشائعة الإستخدام في اللغة الإنجليزية

لاكي

لاكي

لاكي

لاكي

لاكي

لاكي

لاكي

لاكي

لاكي

لاكي

لاكي

لاكي

لاكي

اتمنى ان ينال الموضوع إعجابكم ورضاكم

لاكي

اهلااااااااااااااااااااا غاليتي سومرية
اولااااااااااااااااا مباااااااااااااااااارك المعرف الجديد

تانيااا
نورتي ركن اللغات

تالتا
موضوع راااااااااااائعو و مفيد جداااااااااا
بارك الله فيك و نفع بك

لاكي كتبت بواسطة -جنان- لاكي
اهلااااااااااااااااااااا غاليتي سومرية
اولااااااااااااااااا مباااااااااااااااااارك المعرف الجديد

تانيااا
نورتي ركن اللغات

تالتا
موضوع راااااااااااائعو و مفيد جداااااااااا
بارك الله فيك و نفع بك


ياهلا ومية غلا
الله يبارك فيكِ ويسعدك حبيبتي
النور نورك تسلمين هذا من ذوقك
الاروع مروكِ الغالي بمتصفحي
شاكره لكِ حضورك العطر وجميل ردك
الذي اسعدني وشرفني

حبي لكِ ()

لاكي

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
موضوع رائع بأسلوب أروع. بارك الله فيك ونفع بعلمك.
أعجبتني to fly and to fightلاكي

موضوع رائع و مفيييييييييييييييييد
جزاكي الله كل خير غاليتي
ونفع بك

هلا ومرحبا بالغالية
هلت علينا مواضيعك الجميلة من جديد
ماشاء الله موضوع في غاية الروعة والتنسيق

جزاكي الله ألف خير
دمتي لنا ..*..

لاكي كتبت بواسطة عروس البحر2 لاكي
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
موضوع رائع بأسلوب أروع. بارك الله فيك ونفع بعلمك.
أعجبتني to fly and to fightلاكي

وعليكم السلام والرحمه

ياهلا ومية مرحبا
الله يبارك فيكِ ويسلمك حبيبتي
الرائع مروركِ الغالي بمتصفحي

أعجبتني to fly and to fightلاكي


وانا مثلك عجبتني
لاكي
تسلمين على حضوركِ الطيب
نورتي ~

ماشاء الله موضوع رائع حبيبتي
جزاك الله خيرا

لاكي كتبت بواسطة Touraya لاكي
موضوع رائع و مفيييييييييييييييييد
جزاكي الله كل خير غاليتي
ونفع بك

هلا ومية مرحبا
وجزيتِ خير الجزاء ياغالية
الأروع مروركِ الغالي بمتصفحي
شاكرة لكِ حضوركِ العطر وجميل ردك
الذي اسعدني وشرفني

حبي لكِ ()

جزاك الله خير سومرية

موضوع مرتب و رائع …

حماك الله ..

ما معنى أيام الأسبوع بالانجليزي؟؟؟؟؟؟؟؟لا تطلعوا قبل ما تردواااا 2024.

بداية أتمنى يكون موضوعي لاكي لأني نقلته من كتاب ..
حبيت أفيدكم و أنا مصدومة كتير رغم أني بأميركا بس الآن عرفت المعاني من كتاب اشترته بنت جيراننا ..
——————————————————————————–

Most of Us know the weekdays , but unfortunately
don’t know their meanings either in Arabic or English

Here They are:
معاني أيام الإسبوع باللغة الإنجليزية والعربية

Saturday = day of Saturn = يوم زحل

Sunday = day of the sun = يوم الشمس

Monday = day of the moon= يوم القمر

Tuesday = The god of war day = يوم إله الحرب

Wednesday = the king of the gods .= يوم ملك الآلهه

Thursday = the god of sky day = يوم إله السماء

Friday = day of Frigg = يوم إله الحب


قولولي رأيكم؟؟

Thankx so much it is wonderful idea

شكرا على الموضوع الرائع

مشكووووووووووووووووووووووره
thanx

بارك الله فيك اختي عشوقة
على المعلومات الطيبة
صراحة اول مره اعرف هالمعاني
فشكرا جزيلا لاكي

لا شكر على واجب….
مشكورة
الموضوع حلو
وغريب
اول مرة اعرف
هالمعاني
لاكي
شكرا على هذه المعولمات الجديدة
حلو كتير شكرا الك انا كانت دايما نفسي اعرف معناهم شكرا كتير لجهودك

ღ_‗ـDeeds that lead to Paradisـ‗_ღ مسابقتنــ ۝دعوة و حسنـ ـاتـ۝ تم تمديد المدة 2024.


لاكي


لاكي

قال تعالى:
{ كُنْتُمْ خَيْرَ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ تَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَتَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ} ،

حياكن الله أخواتي في مسابقة الخير و المتعة و المعرفة

ركن اللغات يفتح أبوابه من جديد و بطريقة جديدة

ممكن تكون لنا خير الدنيا و الآخرة

فكل منا لها
واجب اتجاه ديننا: نشره، تعليمه و توعيته ….

هناك من هم بحاجة لأي كلمة أو جملة أو حديث يلامس قلبهم فيجعل به نورا

و يكون لنا
الأجر بإذن الله
قال تعالى { وَمَنْ أَحْسَنُ قَوْلا مِمَّنْ دَعَا إِلَى اللَّهِ وَعَمِلَ صَالِحًا وَقَالَ إِنَّنِي مِنَ الْمُسْلِمِينَ} "فصلت:33"

لاكي

من هذه النقاط سوف نحاول من خلال مسابقتنا

لاكي

أن نصل لقلوب تتشوق معرفة للاسلام أو ربما لا تعرفه أو تسمع فقط عنه …

بلغات مختلفة من تصميمكم مع بعض الجمل التي ممكن تأثر بأي قلب أو عقل تصل إليه.

لاكي

حصر المشاركات::

Great Jobღ_‗ـDeeds that lead to Paradisـ‗_((( ღ ((( Sunan the abandoned

ღ ~ Mention of Allah ~ Deeds that lead to Paradis ღ
ღ ~ Valentine’s Day ~ Deeds that lead to Paradis ღ

ღ ~ Holy Quran ~ Deeds that lead to Paradis ღموضوع قيم

ღ_[Great Job‗ـDeeds that lead to Paradisـ‗_((( ღ ((( Charity


لاكي

In the Name of Allah the Most Gracious, Most Merciful

[You are the best nation produced [as an example] for mankind.
You enjoin what is right and forbid what is wrong and believe in Allah ]

As-Salamu ‘Alaykum wa wa rahmat barakaatuhu
May the Peace of Allah the Merciful and Mercy with you

Here we are dear sisters
in a contest of knowledge and pleasure of our religion

our Language forum opens its doors once again with a new approach

to be best in this world and the hereafter

Each one of us has a obligation to our religion, publishing, education and awareness of her ….

There are those who are in need of a word or phrase, a touch of you will to light up their hearts
to the right path

Of Islam and God
In the Name of Allah the Most Gracious, Most Merciful

And who is better in speech than one who invites to Allah and does righteousness and says, "Indeed, I am of the Muslims]."

لاكي

لاكي

Au Nom d’Allah le Très Miséricordieux, le Tout Miséricordieux

[Vous êtes la meilleure communauté, qu’on ait fait surgir pour les hommes. Vous ordonnez le convenable, interdisez le blâmable et croyez à Allah]

Que la Paix d’Allah Le Tout Miséricordieux et Sa Miséricorde vous accompagnent
Nous voila chères sœurs dans un concours de connaissance et de plaisir sur notre religion
notre f
orum des Langues ouvre ses portes à nouveau avec une nouvelle façon
pour être bonnes dans
ce monde et l’au-delà
Chacune de nous
a le devoir envers notre religion, sa publication, son éducation et de sa sensibilisation ….

Il y a ceux qui sont dans le besoin d’un mot ou une phrase, d’une touche de vous pour illuminer leurs cœurs
vers le droit chemin
De l’islam et de dieu
Au Nom d’Allah le Très Miséricordieux
, le Tout Miséricordieux

. Et qui profère plus belles paroles que celui qui appelle à Allah, fait bonne œuvre et dit: «Je suis du nombre des Musulmans

لاكي


لاكي

فكرة مسابقتنا :::

تصميم بطاقات دعوية بلغتين :: العربية + لغة أخرى تختارينها.
أن يكون فيها حديث أو آية يناسب مضمون عباراتك التي تخترينها

هنا وجب أن تكون هذه الأحاديث و الآيات من هذه المواقع، مع تخريجيها و رقم الآية و اسم السورة.

الأحاديث تجدينها هنا بمختلف اللغات::
الأربعون النووية , Translation of Forty Hadiths Hadith 1
و الآيات هنا و أيضا فيه مختلف الكتب:::
المحدّث – محرّك البحث
?

و أن لا يكون بالتصاميم ما يخالف شرع الله من صور()

لاكي

هدف المسابقة::

هدفنا
ليس التصميم بحد ذاته، لكن من المهم أن يكون واضح،
هدفنا
أن نوصل و نصصح أفكار عن الاسلام و المسلمين.

شروط المسابقة:::
لا نريد نسخ و لصق بالنسبة للعبارات و الجمل التي سوف تعبري بها، بل تعبيرك الخاص،
أن يكون الموضوع جميل و منسق جيدا،
ممكن يكون تصميمك
بأشكال مختلفة::: من بطاقات دعوية، لاصقات (ستيكير)، لوحات حائط، ميداليات و غيرها….

كلما أبدعتي كلما كان أفضل،
وضع شعارنا بتوقيعك،

لاكي

و لا تنسي أبداااااااا قبل كل شيء اخلاص نيتك لله، لأنه عمل فيه ثواب الدنيا و الآخرة بإذن الله،

لاكي

جوائزنا::

3 مراتب،
ألقاب،
فتح رسائل الزوار،
تواقيع.
طريقة تقييمنا::

كل موضوع يقيم بالأول على حسب شعارات + نقاط تعطي ::
من 40 إلى 30 نقطة للمواضيع المميزة
من 29 إلى 20 نقطة للمواضيع القيمة
من 19 إلى 10 نقطة للمواضيع بها جهد ملموس
و هذا هو
الشعار الذي سوف يكون عليه درجة الموضوع:::

لاكي

بعدها تجمع نقاط كل مشاركة، من طرف فريق اللغات.

مدة المسابقة::

شهرو نصف انطلاقا من 3 أيام بعد الاعلان عنها.

لاكي


عن أبي هريرة رضي الله عنه::
أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: (إذا مات الإنسان انقطع عنه عمله إلا من ثلاثة، إلا من صدقةٍ جارية أو علمٍ ينتفع به أو ولدٍ صالح يدعو له) رواه مسلم.

لاكي

وعليكم السلام ورحمة الله

ما شاء الله راااااااااائعات جدا ال اللغات ومميزات

بإذن الله سأكون معكم وأسأل الله الإخلاص في النية يارب العالمين

هل يمكن فتح أكثر من موضوع أو موضوع واحد نضع به كل التصاميم ؟؟

مثلا الملصقات مع الميداليات مع البطاقات ؟؟؟؟

وبإنتظار لحظة البدء بإذن الله لنحلق في سماء الإبداع مع جميع المشتركات الغاليات

جزاكم الله خيرا وجعله في ميزان حسناتكم يا رب العالمين

حياك الله يا غالية

و أنت دوما سباقا للخير

و ان شاء الله بالأخير نجمع أروع التصاميم الدعوية

كل تصميم له موضوعه على حسب مضمونه

يعني ان وضعتي موضوعين لهم نفس الفكرة هنا سوف نضطر أن نجمعهما مع بعض

ليكونوا موضوع واحد ….

لكن ان كان المضمون مختلف فكل كوضوع سوف يأخد حقه

بارك الله فيك امورة

ماشاء الله الله اكبر ولله الحمد مسابقة اقل مايقال عنها رائعة وان شاء الله هشارك ان تيسر لى ذلك بوركتم

شكرا جزيلا آل اللغات على جهودكم المبذولة

جعل الله ما تقدمونه في ميزان حسناتكم

بإذن الله مشتركة معكم وكنت أود تأكيد ما فهمته من مضمون المسابقة

من الممكن أن نكتب أكثر من موضوع بشرط أن يكون المضمون مختلف

فمثلا يكون هناك موضوع عن الصدق وأجمع به كل التصميمات التي أقوم بعملها

وموضوع آخر عن الأمانة وأجمع فيه كل التصميمات التي أقوم بعملها وهكذا

ويتضمن نفس التصميم على اللغة العربية ولغة أخرى في نفس التصميم حتى يتمكن القارئ من فهمها

هل ما فهمته صحيح يا غاليات ؟

Thank you very much for your efforts

We appreciate all what you are doing to serve our religion

حياك الله سارة

ان شاء الله نرى منك أحلى مشاركات

نسعد بهذا القرب ()

حياك الله بيبي

نعم يا غالية بارك الله فيك

هذا هو القصد …..

حماك الله و وفقك

و أكيد سوف نرى لمسة ابداعك هنا ()

….

ننتظركم بشوق

جزاااك الله خيرا
وربى يجعلها فى ميزان حسانتك
ان شاءالله اشارك بتصاميم

بس كنت اريد مثلا تضعو لنا عبارات واحاديث باللغة الانجليزية لنصمم عليها
وربى يجزااكم خيرا