أريد تعلم اللغة الفارسية 2024.

أريد تعلم اللغة الفارسية<<– جادة جدا
ممممممممممممممممممممممم فكر اجيبلك شئ حلو هيك
ان شالله
افضى شوية وابحثلك عنو
انتظرك بفارغ الصبر شكـــــــــــراَ
هذه بعض الكلمات (ناقلهم من موضوع في المنتدى)

تعلم إيراني

أرقام
1 = يك
2 = دو
3 = سه
4 = جهار
5 = بنج
6 = شيش
7 =هفت
8 = هشت
9 =نوه
10 = ده
20= بيست
30= سيه
40= جهل بال
50= بنجاه
60= شست
70= هفتاد
80= هشتاد
90= نواد
100= صد

أشلونك = خستنه باشى / خوبي
بخير / زين =-سلامات باشى / خوبم
أنا باروح / سوق / بيت / العمل =-بازار / خانه / كار … مان ميخاهوم بوكنم
أحبك =-دوستت دارام
أنت وايد حلو يا عمري =- تو خيلي قشنقي جونم
قلب =- دلم
أنا زعلان مان نورا هستم
عيونك أحلى شي بالكون =- جشم بايين قشنقي
أنا مو زعلان =- مان نورا هات نيستم
أنت وينك =- تو كوجا هستى
انا أريد أن ألمك =- مان ميخوهم بفالت كونم
وايد زين =- شوما خوب استيد
أهلا وسهلا =- خوش آمديد
ايش مسوّي ؟ =-جكار مي كوني
ولاشي = هيج
لن أنساك أبدا = هركز فراموشت نمي كم
أريد ان أنام= مي خوهم بخوبم
أنت مجنون>=تو ديفانا
لا أستطيع =نمي تونم
مساء الخير سيدتي = شب بخير خانم
مع السلامه = خدا حافظ / خدا نكهدار
أنا مشتاق لك بس انطر متى اشوفك= مان مشتاق هستم بيبي نمت
أحب أن أتعرف إليك = دوست دارام باتو اشتا شوم
مصيبه= جرفتار
أبي بوسه = مان ميخوهم ماج كونم
مغازلجي = دُختر بازي

ذهب = رَِفت
جاء = آمَد
اكل = خورد
قال = كفت(تلفظ الحرف ك بشكل G)
قتل = كشت
اشترى = خَريد

قفز = بريد (تلفظ الحرف ب بصوت بى)
لعب = بازى كرد
جلس = نشست
فكّر = فكر كرد
فتح = باز كرد
اقفل = قفل كرد
انذر = هشدار داد
انسان = آدم
النباتات = نباتها
طماطم = طماطم او كورجه
خيار = خيار
كرز = آلو بالو
جزر = هويج
بطيخ = هندوانه او هندونه
الحيوانات = حيونها:
حصان = اسب (بشد السين)
حمار = خر ( بشد الخاء)
كلب = سج ( بنطق جيم مغلظه)
دجاجه = مرغ
عصفور = قنجيشك
خيلي خوبين = واجد زينين
وخيلي خشين = وواجد حلوين
ايش اسمك : شيا نومتن
سيد : أغا
كيف حالك = حالت شتوره
بخير = خوب هستم خوبم
وين رايح = كوجا ميري
ويش اسمك؟ = اسمت شما تشيا؟
تعال = بيا
تعال هنا = بيا انجا
روح( اذهب) = برو
سيد = أقا
سيده او انسه = خانم
مولود جديد = نو زاد
ولد = بسر
بنت = دختر

مشكور ماقصرت : خيلي ممنون زحمت كشيدي

خوش موضوع: خوب موضوعي نوشتي

تستاهل اكثر: استاهلي بيشتر

عقبالك: روز خدت باشة

موضوعك مفيد: خيلي موضوعت با فايدة

مشكورين جميعا: خيلي ممنون بر شما همة

انا عجبني هل موضوع: من خيلي خشم امد از موضوعت

اسماء الايام – نامهاي روزها
السبت = روز شنبة
الاحد = يكشنبة
الاثنين = دو شنبة
الثلاثاء = سة شنبة
الاربعاء = جهار شنبة
الخميس = بنجشنبة
الجمعة = جمعة
اسماء الفصول – نامهاي فصلها
الخريف = بائيز ، باييز
الشتاء = زمستان
الربيع = بهار
الصيف = تابستان

اسماء الاوقات – نامهاي اوقات
فصل = فسل
سنة = سال
شهر = ماه
اسبوع = هفته
يوم = روز
نهار = روز
ليل = شب
ساعة = ساءت – ساعت
دقيقة = دقيقة
ثاني = سانية
لحظة = لهزة
صبح = سبح
ظهر = زهر
عصر = اسر
قبل = قبل از
بعد = بعد از
غداً = فردا
و قت الغروب = شامكَاه
امس = ديروز – ديكَروز
الاسبوع الماضي = هفتة قبل
هذا الشهر = اين ماه
العام الماضي = بارسال العام الذي قبل الماضي ،، يعني مو السنة اللي فاتت اللي قبلها = بيرار سال
العام المقبل = سال اينده – سال ديكَة

الطقس = هوا

كيف حال الطقس ؟ = هفا جتوريست
الطقس مثلج = هفا برفيست
الطقس بارد = هفا سردست
الطقس ممطر = هفا بارانيست
الطقس حار = هفا كَرمست
الطقس جميل = هفا زيباست =
كم هي درجة الحرارة ؟ = درجة اي هرارت جندست ؟
الهواء = هفا ،، باد
الغيوم = ابرا
الشمس = افتاب .. خرشيد
المطر = باران
الثلج = برف
العاصفة = كولاك ،، كردباد
الجليد = يخبندان
نجوم = ستاركَان
خيلي ممنون = مشكور
اعضاء الجسم = اعضاي بدن
راس = سر
شعر = مو
اذن = كَوش
خدان = دو كَونة
حاجبان = دو ابرو
عينان = دو چشم
انف = دماغ
شاربان = سبيل
فم = دهن
لسان = زبان
لحية = ريش
اسنان = دندون ها
كتفان = دو دوش
يد = دست
وجه = سورت
اصابع = انكَوشت ها
اظافر = ناخون ها
صدر = سينة
ظهر = پشت
رجلان = دو پا
قلب = دل
بطن = شكم
دم = خون
عروق = رگ
الضمائر
من = انا
تو = انت ، انتي
أو = هو ، هي
ما = نحن
شما = انتم ،انتن ، انتما
إيشان = هم ، هن ، هما
آنها، آنان = هم – اولئك
برادر = أخ
خواهر ، خاهر = اخت
برادران ، برادرها = إخوة
خواهران، خواهرها = اخوات
آقا = سيد
أقايان = سادة
خانم = سيدة
خانمها = سيدات
بسر= ولد ، صبي
بسران = أبناء
دوختر = بنت
دوختران = بنات
صند لي = كرسي
صند ليها = كراسي
إين = هذا
آن = ذاك
اينها = هؤلاء
آنها ، آنان = اولئك
إينجا = هنا ( هذا المكان )
آنجا = هناك
جا = مكان
كُجا = اين ؟
كي = من؟
چرا = لماذا
ولي = ولكن
آيا = هل ( علامة استفهام )
نه = لا
يا = او
كلمات
مال = تبع ، ملك حق شخص، خاصة
من برادر احمد هستم = انا اكون اخو احمد
من برادر اسماعيل نيستم = انا لست اخا اسماعيل
تو بسر كي هسي ؟ = ابن من تكون انت ؟
او بسر كي است ( كيست ) ؟ = هو ابن من يكون؟
احمد بسر كيست ؟ = احمد ابن من؟
شما كي هستيد = من تكونون انتم
برادر من كجا است؟ = اين اخي؟
اين مال كيست = لمن هذا؟
اين مال من است = هذا لي
اين مال من نيست = ليس هذا لي
آيا شما عرب نيستيد ؟ = ألستم عرباً ؟
بلي ، من بحريني هستم = نعم انا بحريني
من اهل بيروت هستم = انا من اهالي لبنان
او از اردن است = هو من الاردن
اينها برادران من هستند = هؤلاء اخوتي
آنها كي هستند؟ = من اؤلئك؟
خواهران شما كجا هستند ؟ = اين اخواتكم؟
اينجا يك صند لي هست = يوجد هنا كرسي
ولي آنجا صند لي نيست = ولكن لا يوجد كرسي هناك
آيا خواهر تو اينجا است = هل اختك هنا؟؟
نه ، او اينجا نيست = لا ، هي ليست هنا
اين دوختر شما است ؟ = هذه ابنتكم؟
اين صند لي مال بسر تو است؟ = هذا الكرسي لابنك؟
من با احمد بودم = انا كنت مع احمد
تو با كي بودي؟ = مع من كنت انت ؟
او با علي بود = هو كان مع علي
ما با اين آقا بوديم = نحن كنا مع هذا السيد
آقا بوديد = انتم ايضا كنتم مع هذا السيد شما هم با اين
ايشان با ما بودند ؟ يا نه ؟ = هم كانوا معنا ؟ أم لا ؟
حسن ساعت يك كجا بود ؟ = اين كان حسن الساعة الواحدة ؟
آيا تو هم با احمد بودي ؟ = أكنت انت ايضا مع احمد ؟
ما با هم بوديم = نحن كنا معاً ( مع بعض )
خوردن = الاكل
نخوردن = عدم الاكل
نوشتن = الكتابة
ننوشتن = عدم الكتابة
كَـُفتن = القول
نكَـُفتن = عدم القول
رفتن = الذهاب
نرفتن = عدم الذهاب
آمدن = المجئ
نيامدن = عدم المجئ
آموختن = التعليم
نياموختن – عدم التعليم
آوردن = الجلب
نياوردن = عدم الجلب
بوشيدن = الارتداء ، اللبس
ماندن = البقاء ، المكث
نشستن = الجلوس
خريدن = الاشتراء
ُفروختن = البيع
كاردن = العمل ، الفعل
إيستادن = الوقوف
جيدن = القطف
دوختن = الخياطة
فرمودن = الامر
شنيدن = السماع
أفتادن = الوقوع
تراشيدن = الحلاقة
بستن = الربط ، العقد
خواستن = الطلب ، الارادة
طلبيدن = الطلب
إنداختن = الطرح ، الرمي ، الالقاء
داشتن = الملكية
بودن = الكينونة
متشكرم= شكرا
خيلي متشكرم= شكرا جزيلا
خوش أمديد= على الرحب والسعة
خواهش ميكنم= من فضلك
سلام= أهلا
خذا حافظ= مع السلامة
من نميفهمم = أنا لا أفهم
آيا شما إنكليزي ميداند؟= هل تتكلم إنجليزي
أسم شما جيست =ما أسمك

شوفوا بعد هالكلمات

الضمائر
انا مَن
نحن مَا
انتَ شُما
انتِ توُ(شما) للاحترام
انتما شما(دوتا)
انتن شُما
هو أو
هما إيشان (دوتا) آنها
هم إيشان,آنها
هي أو
هما للموؤنث: إيشان آنها
هن: ايشان آنها
انا (اكون) في الغرفة: من در اتاق هستم
اتاق:غرفة
انت تكون في الغرفة: تو در اتاق هستي
هو يكون في الغرفة: أو در اتاق آست
نحن نكون في الغرفة: ما در اتاق هستيم
انتم تكونون في الغرفة: شما در اتاق هستيد
هم يكونون في الغرفة: إيشان در اتاق هستند
نحن وهم في الغرفة: ما و آنها اتاق هستيم
إسمي: نامِ مان (تلفظ نامي) بالكسرة
إسمي احمد: نامي مان احمد آد
اسم اخي حسن: نامي برادار مان حسن آد
ماهو اسم صديقك: نامي دوسته شما چيست؟
هل اسم ابيك رضا؟: آيا ناما بيداري شما رضا؟

بله: نعم
نِه:لا
متشكرم: شكرا
خيلي متشكرم: شكرا جزيلا
خوش اومدي: على الرحب والسعة
خوهِش ميكونام: من فضلك
بيبخش مرا: عن اذنك
سلاام: السلام عليكم, اهلا
خودا هافز: مع السلامة
بي اومدي ديدار: الى اللقاء وداعا
صبح بخير: صباح الخير
روز بخير: مساء الخير
شب بخير: مساء الخير
ماني ميفاهمام: انا لا افهم
للرجل: آغا
المرأة: خانوم
هذا الرجل انسان طيب:إين مرد ىدم خوبي آست
كيف حالك ياعزيزي:أزيزم تشتوري(چتوري)؟
جيد, شكرا: خوبست متشكرم
سيء ليس بخير: باد
ايضا للسؤال عن الاحوال: هاليتان چتوراست
أويوا شما ميدانيد: هل تتكلم؟
ما اسمك: اسم شما چيست؟
سررت بلقاؤك: خوش هالام از ديدان شما
لن انساك ابدا: شمارا هركز فراموش نميكنم
اعطني عنوانك: نشاني شمارا بمن لتف كنيد
الى اللقاء: خدا نكهدار

الاهل والاقارب
الوالدان: پدر مادر
الاب:پدر
الام:مادر
الجد:پدر بزرك
الجدة:ادر بزرك
الابن:پِسر
الابنة:دختر
الاخ:برادار
الاخت:خاهر
زوج:شوهر,همسر
زوجة:زان,خانم,همسر
طفل:كودك
عم:أمو
عمة:أمه
خال:دائي
خالة:خالِة
ابن الاخ: برادار زاده,پسر براد
ابن الاخت: خاهر زاده,پسر خاهر
ابن العم: أمو زاده,دختر امو
ابن الخال: دائي زاده
ابنة العم: دختر أمو
ابنة الخال: دختر دائي
الصهر(زوج الابنة):داماد
الصهر(زوج الاخت): شوهر خاهر
الحماة(ام الزوجة): مادر زن
الحماة(ام الزوج): مادر شوهر
ابو الزوج: پدر شوهر
ابو الزوجة:پدر زن

الصفات
جميل: قشنکك,زيبا
جيد: به,خوب
ناعم(لين): نَرْمْ
حلو: شيرين
لطيف: خوش
نظيف: تميز,پاك
جديد: نُو
ظريف:خوشکل
بشع:زِشت
خشن: سرسخت, خشن
مر: تَلخ
حامض:تُرش
ثخين: دُرُشت
ضيق: تنک
طويل: بلند, دِراز
قصير: كوته
كبير: بزرک
صغير: كوچک
عال: بُلند
واطئ:پست
رخيص: أرزان
غالي الثمن: كرانبها
سهل:آسان
صعب: سخت
قاس: سفت
قوي: توانا
ضعيف: ناتوان
عتيق: كهنه
مظلم:تاريك
مريض:مريز,بيمار
وسخ: كسيييييف
واسع: كشاد
جسور: بهادر
قليل: کم
عدل: راست
حاد:تيز
عصبي:عصباني
مخلص: درستکار

ادوات

مشط: شانِه, سَرْ
صابون: صابون
اصبع احمر الشفاة: ماتيك لَبْ
دبوس شعر: سنجاق مو
فرشاة للاسنان: مسواك
فرشاة للثياب: بروسِ لباس
فرشاة للحلاقة: فِرچه
معجون الحلاقة: خمير ريش
معجون للاسنان: خمير دندان
فرشاة للشعر: بروس موي سر
عطر: عَطر

رويهﭽجشم= على عيني / حاضر
خدا نكَهدار = حفظكم الله
خدا را شكر = الحمد لله
لطفاً= من فضلك / لو سمحت
باشه/خوبه = لا بأس
خوشبختانه = لحسن الحظ
يواش يواش = على مهل
ايكاش = ياليت
ﭽجشم شما روشن = غرت عينك / مبارك عليك /أهنئك
دست شما درد نكند = سلمت يداك /سلمت يداك من الأذى
حالا من حاضرم = أنا جاهز الآن
بفرمايين تو = تفضل بالدخول
به زودى آمدى = جئت بسرعه
دروغ نكَو = لا تقل الكذب
من خدم كَوفتم = أنا بنفسي قلت
من زبان فارسى ياد مى كَرفتم = أنا أتعلم اللغة الفارسية

عيد سعيد: عيد شما مبارك
أهنئك بالنجاح: موفقيت شمارا, تبريك ميكويم
اهنئك بعيد رأس السنة: عيد نوروز رابشما تبريك ميكويم
شكرا: متشكرم,ممنونم
اقدم تهاني : تبريك عرض ميكنم
شكرا لمجيئك: از تشريف آوردن شما ممنونم
شكرا على اعتنائك بي: براي مواظبت شما از من سباسكزارم
حفظ الله محبتك: لطف عالي زياد
سلمك الله: سلامت باشيد
بكل سرور: باكمال ميل
انت لطيف جدا: شما خيلي مهربانيد

مراحل حياة الانسان
طفل: بسربتشه
طفلة: دختر بتشه
صبي:بسر
صبية: دختر
شاب:بسردچفان
شابة: دختر دچفان
اعزب: مرد مجرد
عزباء: زن مجرد
متزوج: زن دار
متزوجة: شوهردار
ارمل: بيفه مرد
ارملة: بيفه زن
كهل: ميانه
عجوز: بيرمرد
عجوزة:بيرزن
كم عمرك: تشندسال داريد؟

الحيوانات
بقره: كاو ماده
ثور: كاو نر
عجل: كوساله
حصان: اسب
جمل: شتر
حمار: الاغ, خر
حمل: بَرِه
خروف: كوسفند
جدي: بزنر
عنزة: بز
كلب: ساك
ارنب: خركوش
اسد: شير
نمر: يلنك
فيل: فيل
غزال:آهو
ذئب: كرك
ثعلب: خرس
خنزير: خوك
ضبع: كفتار
فرس: ماديان
ضفدعه: قورباغه
حيه: مار

جهات
الشرق: خاور,شرق
الغرب: اختر,غرب
الشمال: شمال,اباختر
الجنوب : جنوب
الشمال الشرقي: شمال شرقي
الشمال الغربي: شمال غربي
الجنوب الشرقي: جنوب شرقي
الجنوب الغربي: جنوب غربي

مواد
عدس: عدس
شمندر: چغندر
بطاطا: سيب زميني
بازيلا: نخودفرنكى
بندورة: كودجه فرنكي

السلام عليكم أولاً سأشرح لكم الكلامات المهمة والمستخدمة فقط والتي تستخدم دائماً

1- حالي شموا (تنطق هكذا) = كيف الحال
الجواب عادة ً يكون (خوبيه)= تمام

2- جان ديه ( تنطق هكذا) = بكم هذا
مثال (أنت تأشر على فاكهة مثلاً وتقول للبائع (آغا خربوزه جان ديه)
بمعنى سيدي البطيخه بكم؟؟؟

3- دائما بما أنك عربي أكثر الأيرانيين يتضربون بالسعر عليك …….لنرجع لمثالنا السابق البائع بجاوب ( يك كيلو صد بنجاه تومان) يعني الكيلو الواحد بمائة وخمسين تومان
* لذا لازم تقول ليه (وه آغا خير قورونيه) بمعنى سيدي السعر واجد غالي ((هل الطريقة مفيدة جداً))

4- اذا شفت شحات في الشارع تقول ليه ( بول نادارم) بمعنى ماعندي فلوس

5- (كوجاست) تأتي بمعنى ((أين)) مثال تقول شخص ( ببخشي آغا كوجاست بزار أمام رضا) بمعنى عذراً سيدي اين يقع سوق الأمام الرضا

الكلمات في هذا الدرس
خير= واجد
ببخشي= أين
آغا= سيد
بزار= سوق
كوجاست= أين
بول= فلوس
قرونيه= غالي
خربوزه= بطيخه
خوبيه= تمام

@ ياشباب شوفوا بداية الشرح والطريقة زينه لو لا حق أغير في المرة القادمة إذا الشرح غير مفهوم

تحياتي

انتظر ردودكم

الدرس الثاني:-

الأرقام

يك = 1
دوه = 2
سه = 3
جهار= 4
بنج = 5 (p)
شيش = 6
هفت = 7
هشت = 8
نه = 9
ده = 10
صد =100
هزار=1000

خميني = 1000 @ أيضاً أكثر الأيرانيين يطلقون الآن كلمة خميني على رقم ألف والسبب بأن عملة الألف تومان الموجود عندهم عليها صورة الإمام الخميني لذا إذا سمعتم أحد الأيرانيين يقول ( هفت خميني = 7000 تومان)

الدرس الثالث:- الأيام

السبت = شنبه
الأحد = يك شنبه
الأثنين = دوشنبه
الثلاثاء= سه شنبه
الأربعار = جهار شنبه
الخميس =بنج شنبه
الجمعة = جمعه

@ طبعاً ياشباب نسيت أن أقول ليكم بأن اللغة الفارسية لايوجد بها (الـ ) التعريف

لكثرة الحفظ الآن دعونا نأخذ قسط من الراحة

لذلك سأضع لكم بعض الكلمات التي تعني بالعربي شي ولكنها بالفارسي تعني شي آخر :741: و أتوقع بأن الكلمات هذي مابتنسوها :373:

1-خسته (نفس النطق بالعربي لنوع الخضار) وتعني (تعبان) :747:

مثال دائماً الأيرانيين يقولوا ( خسته شما) وتهني ( أنت تعبان؟ أو أنا أتعبتك)

2- ميمون ( عندا بالعربي ميمون صفه حسنة كقولك هذا الحرمه ميمونه ) ولكنها بالفارسي معناها (قرد) :010-a:

3- قربة ( كقولك قربة الماء) لكنها بالفارسي معناها (سنور) :718:

4- حوله (كقولك هذي الحرمه حوله ) لكن معنى حوله بالفارسي ( فوطة (منشفة)) :680:

ترقبوا الدروس الجديدة في وقت لاحق

اني عندي جملة … اخلاقت كوجاست == تعني وين اخلاقك * * زَنَ جون == عزيزتي زوجتي
زن == مرأه
جون== عزيزي
زشت == زفت يعني (قبيح )
يواش == انتبه او دير بالك .
صورت تو == مع وجهك
عكاسي == صورة
خاموش == انتهى – خلص
چتوري== كيف الحال
دوربين ==كاميرا
رنگ == الالوان
سبز == اخضر
قرمز == احمر
سياه == اسود
سفيد == ابيض
ازرق == آبي
وردي == گل
سفريه == كيس
صندلي == كرسي
دسمال == مناديل
گُل == ورد
گَل == طين – وحل
گلاب == ماي ورد
آب == ماء
صبحانه == فطور
چاقو== سكين
دمپائي == نعال
كيف == شنطة
كفش == جوتي
كفشدار == كاشوان
نان == خبز
نانوائي == خباز
رستوران == مطعم
دل == قلب
خور شيد == شمس
مو == شعر (الرأس )
اسباب بازي == العاب
باغ وحش == حديقة حيوان
شهربازي == مدينة الالعاب
ميز == طاولة
بخشش == بخيل
شيشه == زجاج
كم كم == قليل
بفرمائي == تفضل
بيائي اينجا == تعال هنا
بشي == اقعد
بالا == فوق
أَشَكَ == دموع
جشم == عين
بس اذا تذكرت غيرهم باحطه
في ملاحظة يا خادم المصطفى ببخشي تعني == عذرا انت كتبتها اين !!

تحفظ 100 جملة بلانكليزي تخليك بلبل بالانجليزي 2024.

صباح الخير (قود مورنينغ)good morning

(2) مساءالخير(لبعد الظهر- العصر) قود افتر نونgood afternoon

(3) مساء الخير(قودايفنيينغ)good evening

(4) تصبح عبى خير(قود نايت) good night

(5) مع السلامه(قود باي)good bye

أراك لاحقا ً(سي يو ليتر)see you later

(7) رحلة سعيده(هاف آ نايس ترب)have a nice trip

(8) تشرفنا(ايمبليسيد تو ميت يو) I’m pleased to meet you

(9) كيف حالك(هو ار يو)How are you

(10) بخير ,شكرا(فري ول ثانك يو)very well , thank you

(11) ما اسم هذا؟ ( وت دو يو كول ذس)what do you call this

(12) ما اسم ذلك؟ ( وت دو يو كول ذات)what do you call that

(13) ما معنى هذا؟( وت دوز ذس مين) what does this mean

(14) ما معنى ذلك؟ (وت دوز ذات مين) what does that mean

(15) هل تتكلم العربيه؟( دو يو سبيك اربك)do you speak Arabic

(16) هل يوجد هنا احد يتكلم العربيه؟(دوز اني ون هير سبيك اربك)

(17)انا لا اجيد الانجليزيه (أي دونت سبيك متش انجليش)

(18) اني فاهم(أي اندستاند)I understand

(19 ) اني لست فاهم(أي دونت اندر ستاند)I don’t understand

(20) اعد من فضلك(بيلز ربيت ذات) Please repeat that

(21) من فضلك تكلم على مهلك(كود يو سبيك مور سلولي بليز)

(22) من فضلك اشر الى الجمله في الكتاب( بليزبوينت تو ذا فريز ان ذا بوك)

(23) لحظه واحده سأبحث عنها في الكتاب( حست ا مينيت ايل (أي ول) سي اف أي كان فايند ات ان ذس بوك)

(24) من فضلك ساعدني(كان يو هلب مي بليز)can you help me , please

(25) من فضلك اعطها لي( قف هت تو مي بليز)Give it to me please

(26) من فضلك احضرها لى( برنق ات تو مي بليز)bring it to me please

(27) اني جوعان(ايام هنقري) I’m hungry

(28) اني عطشان( ايام ثيرستي)I’m thirsty

(29) اني متعب( ايام تايرد)I’m tired

(30) اناتائه(ايام لوست) I’m lost

(31) انه امر هام( اتز امبورتنت) it’s important

(32) انه امر عاجل(اتز ايرجنت) it’s urgent

(33) بسرعه!(هاري اب) hurry up

(34) لا اعرف بعد (أي دونت نو يت) I don’t know yet

(35) انا مار من هنا(ايم جست باسنق ثرو)I’m just passing through

(36) ليس عندي أي شي اعلن عنه( أي هاف ناثنق تو ديكلير)

(37) انها هديه( اتز ا جفت) it’s a gift

(3 هل يجب ان ادفع عن هذا( مست أي باي اون ذس) Must I pay on this

(39) كم؟ (هاو متش) how much

(40) اين ادفع؟(وير دو أي باي) where do I pay
(41) اين عربات الحقائب؟( وير ار ذا لاقج تروليرز)

(42) اين يمكنني تحويل العملات الاجنبيه؟( وير كان أي شانج فورن كارنسي)

(43) من فضلك حول لي هذهالى جنيهات استرلينيه؟ ( كان يو شانج ذس انتو باوندز)

(44) اين اجد تاكسي؟ وير كان أي جت ا تاكسي؟( وير كان أي قت ا تاكسي)

(45) اين يمكنني ان استئجرسياره؟ ( وير كان أي هير ا كار)

)46) هلتستطيع ان تحجز لي غؤفه في احد الفنادق من فضلك؟)كود يو بوك مي ا هوتيل روم. بليز)

(47) اين يقع الفندق؟( وير از ذا هوتيل لوكيتد)where is the hotel located

(4 كم الثمن لكل ميل؟( وتز ذا شارج بير ميل)what’s the charge per mile

(49) كم التأمين؟( وتز ذا ديبوزت)what’s the deposite

(50) هذه رخصتي.( هير از ماي درايفنق ليسين)here is my Driving licence

(51) اين اجد تاكسي؟( وير كان ا جت اتاكسي)where can I get a taxi

(52) اطلب لى تاكسي من فضلك.(بليز جت مي اتاكسي.) Please get me a taxi.

(53) قف هنا من فضلك.(ستوب هير ,بليز)stop here , please.

(54) من فضلك سق على مهلك.(كود يو درايف مور سلولي)

(55) هل تستطيع انتظاري من فضلك؟(ود يو بليز ويت فور مي)

(56) اين اجد وكاله تأجير شقق مفروشه(وير كان أي فايند فورنيشد فلاتس اجنسي)

(57) اني ابحث عن شقه بها 3 غرف.(ايام لوكنق فور ا ثري روم فلات)

(58) عندي حجز( هي هاف ا ريسيرفيشن)I have a reservation

(59) لقد كتبت لكمالشهر الماضي(أي روت تو يو لاست منث) I wrote to you last month.

(60) هذاتأكيد الحجز(هير از ذا كونفيرميشن) Here is the confirmation.

(61) غرفه لشخص(ا سنقل روم)a single room

(62) غرفه لشخصين(ا دابل روم)a double room

(63) تطل على البحر(فايسنق ذا سي)facing the sea.

(64) تطل على الحديقه(فايسنق ذا قاردينز) facing the Gardens

(65) يجب ان تكون هادئه(ات مست بي كوايت) It must be quiet

(66) هل يوجد تخفيض للاطفال؟(از ذير اني ريديوشن فور تشلدرن)is there any reduction for children

(67) هل تحاسب على الطفل؟(دو يو شارج فور ذا بيبي) Do you charge for the baby.

(6 انهاغاليه جدا.(اتز تو ايكسبنسف)it’s too expensive

(69) هل عندك شئ ارخص؟(هافنت يو اني ثنق تشيبر)

(70) لا , انها لا تعجبني(نو أي دونت لايك ات) No,I don’t like it.

(71)من فضلك املأ هذه الاستمارة(ود يو مايند فيلينق هن ذس ريجيستريشن فورم)

(72) من فضلك وقع هنا.(بليز ساين هير)

(73) ما رقم غرفتي.(وتز ماي روم نمبر)what’s my room number

اين يمكنني ترك سيارتي؟(وير كان أي ليف ماي كار) Where can I leave my car

(75)لحظه واحده(جست ا مينيت)just a minute

(76) هل يمكنك ان تبحث لي عن جليسة اطفال. (كان يو فايند مي ا بيبيسيتر)

(77) نسيت المفتاح في غرفتي.(ايف لفت ماي كي ان ماي روم)

(7 هل اتصل بي احد تليفونيا(هاز اني ون فوند فور مي)

(79) هل توجد رساله لي(ار ذير اني مسج فور مي)

(80) سأرحل مبكرا إذا(ايم ليفينق ايرلي)I’m leaving early

(81) يجب ان ارحل فورا(أي مست ليف ات فونس) I must leave at once

(82) اظن انك اخطأت في حساب هذه الفاتورة(يوف ميد ا مستيك ان ذس بل. أي ثنك)

(83) اننا في غايه الاستعجال(وير هن ا جريت هاري) We’re in a great hurry.

(84) من فضلك انصحني بمطعم جيد(كان يو ريكومند ا قود ريستورنت)

(85) ماذا تحب ان تتناول(وت ود يو لايك)what would you Like

(86) ماذا تريد ان تشرب؟(وت ود يو لايك تو درينك؟)what would you like to Drink

(87)هل هذه الاماكن محجوزه(ار ذيس سيتس تايكن)

(88) اريد قائمه الطعام والمشروبات منفضلك. (ماي ا بليز هاف ذا منيو اند ذا وين لست)

(89) نريد طبقا للاطفال من فضلك.(كان وي هاف ابليتفور ذا تشايلد بليز)

(90) اريد الحساب من فضلك .(ايد لايك ذا بل)I’d like the bill

(91) احتفظ بالباقي(كيب ذا تشينج)keep the change

(92) هذا ليس ما طلبته(ذاتس نوت وت أي اوردرد) That’s not what I ordered

(93) هل يمكنني تغييرهذا؟(ماي أي تشاينج ذس) May I change this

(94) هذا ليس نظيفا(ذس از نت كلين)this isn’t clean

(95) ما اصناف الاسماك عندكم؟(وت كايند اوف سي فود دو يو هاف)

(96) ما اصناف اللحم عندكم؟(وت كايند اوف ميت دو يو هاف)

(97) مسلوق(بويلد)boiled

(98 مشوي(قريلد)grilled

(99) مااصناف الطيور عندكم؟(وت بولتري ديشيز دو يو سيرف)

(100) اريد حلوا من فضلك.(ايد لايك ا ديسيرت بليز)

منقول

Thank you
لاكي
مجهود مشكوووور
تسلمى
thank you so much
thank you
Thank you very much
لاكي

لاكي

لاكي

شكرا لكم على مروركملاكي
ماشااااااااء الله حلوووووووووووو كتير
تسلمي وانا استفدت منهم وكانو بالنسبه لي مراجعه حلوه كتير
شكرا لك

فرنسي بالعربي 2024.

أول درس إن شاء الله هو : الضمائر

أنا = je = تنطق / جو /
أنت ( للمذكر والمؤنث) = tu = تنطق / تو /
هو = il = تنطق / إل / بكسر الألف
هي = elle = تنطق / آل / بفتح الألف
نحن = nous = تنطق / نو /
انتم = vous = تنطق / فو /
هم = ils = تنطق / إل / بكسر الألف و" s " رمز الجمع

مشكورة اختي على درس الضمائر
جزاك الله كل خير

بارك الله فيك و نفع بك

MA CHÉRIE

MERCI Beaucoup POUR CETTE LECON

J’ attendRE VOTRE NOUVEAUX

merci soeur

meme s’il est defficile d’apprendre la prononciation de cette façon

bonne continuation

ميييييييييرسي سولاميني مو
بون وي….
bonne nuit ma chère
جزاكي الله خيرا ولما نتعلم فرنسي نجاوبك بالفرنسي

لاكي كتبت بواسطة يسر بغداد لاكي
جزاكي الله خيرا ولما نتعلم فرنسي نجاوبك بالفرنسي

هههههههههههههههههههههه رح نستنى حبيبتي

شكرا مرسي

Some Vocabulary in English and Arabic << شعار جهد ملموس>> 2024.

لاكي

السلام عليكملاكي
اليوم جايبة لكم بعض الكلمات الإنجليزية و معانيها بالعربي
كتبتهم على الصور ليسهل تذكرها لاكي
لاكي

لاكي

لاكي

لاكي

لاكي

لاكي

لاكي
لاكي

السلام عليكم

thank you

مشكورة اختي
في انتظار جديدك

مشكورة رائع
شكرا لمروركم العطر

مشكورة غاليتي على الموضوع

بارك الله فيكِ وفي جهودك

Thanks alot

بارك الله فيك
في انتظار جديدك

تسلمي على الموضوع الجميل لاكي

Langmaster English Toefl 2cd تعلم اللغة الانجليزية من البداية الى التحدث اللغة و اج 2024.

Langmaster English Toefl 2cd تعلم اللغة الانجليزية من البداية الى التحدث اللغة و اجتياز التويفل

لاكي
السلام عليكم
أهلا ياشباب أقدم اليكم اسطوانات لتعلم الغة الانجليزية و اجتياز اختبار التويفل و اتمنى ان ينال اعجابكم

و هما التى وجدتهما على هذا الموقع
http://free-course-online.info/artic…sesonline/483/

فى انتظار جديد اقتراحاتكم
many thankssssssssssssss
شكراً لك ..بارك الله في جهووودك..
مشكور اخوانىىىىىىىىىىىىىىىىى
جزاك الله خير

ciao 2024.

ciao. sono egizziana.abito a roma. ho una bimba allora faccio la casalinga.perche sto sempre a casa non posso praticare la lingua,allora voglio parlare con qualquno che parla italiano.provo studiare l’italiano e posso capire pero non uso la lingua.spero ci parlao con nancy kareem e parlare in italiano. grazie per tutti.
ماهدا أتكلم عربي أخي

ciaaaaaaaaaaaao oh finalemente ho trovato una persona di parlare italiano con
oh verramente sono molto lieta di trovarti amica nesreen
spero di communicare insiemi tutto il tempo
anche io ho studiato i’italiano ma sono sul punto di dimenticarlo tottalmente perche non l’ho pratica
mi capici ?

ciaaaaaaaaaaaao oh finalemente ho trovato una persona di parlare italiano con
oh verramente sono molto lieta di trovarti amica nesreen
spero di communicare insiemi tutto il tempo
anche io ho studiato i’italiano ma sono sul punto di dimenticarlo tottalmente perche non l’ho pratica
mi capici ?

ti aspetta nesreen
nesren poui partecipare nel soggetto della tradizion di signora marart albahr ?
finalmente amica nancy. ti ho aspettato da un bel tempo. in fatti non sono bene cosi in italiano , almeno adesso, forse piu tardi posso paricipare nel tradizione, forse dopo parlare con te. spero palo con te presto. se voui mio e زmail e ……… .grazie e ti aspetto.
scusi , c’e sbagliato. se voui il mio e_mail e:. spero parlare con te presto.grazie e ti aspetto.
dispiacere nesreen لاكي

9. يمنع وضع العناوين البريدية الشخصية أو أرقام الهواتف الشخصية سواء في التواقيع أو المشاركات إلا بموافقة ادارة الموقع على ذلك.

buona fortuna لاكي

scusa mi mararat alba7r, non ho saputo.ma non so come parlo con nancy.grazie

French sentence builder 2024.

بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
كتاب: French sentence builder
لاكي
الرابط: http://depositfiles.com/en/files/dnaf2iyz0

Thanks alot dear
لاكي

You’re welcome sister

تسلمي يا عسل …بارك الله فيك
لاكي

تسلمي يارب

الله يعطيك الف عآآفيه

بارك الله فيكِ

شكرا عروس كتاب مهم ان شاء الله استطيع احسن مستواى
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
نزلته و ماشاء الله شكله مفيد جدا
جزاكي الله خيرا
شكر الله مروركم وأحسن إليكم جميعا.

مهم لكل من يعرف الفرنسية 2024.

السلام عليكم

bonjour / bonsoir لاكي

الى كل محبي اللغة الفرنسية أهدي لكم هذا الموضوع لاكي

الكل يعرف أهمية un , une في الكلمات الفرنسية لانها تحدد اذا كانت الكلمة مذكر أو مؤنث
اليوم جايبة لكم كلمات اذا أخذت un يكون لها معنى و هي نفس الكلمة اذا وضعنا معها une تكون بمعنى آخر

هيا بنا لنبدأ لاكي
بسم الله لاكي
un air : هواء ,,,,,,,,,, une aire : منطقة أو مساحة

un hauteur : كاتب ,,,,,,,,,, une hauteur : ارتفاع

le ball : الرقص ,,,,,,,,,, la balle : الكرة

le bout : النهاية ,,,,,,,,,, la boue : الطينة

le capital : رأسمال ,,,,,,,,,, la capital : مدينة, العاصمة

le col : الرقبة ,,,,,,,,,,,, la cole : اللصق

le foie : الكبد ,,,,,,,,,, la foi : الاخلاص , الاعتقاد

le lieu : مكان ,,,,,,,,,,, la lieue : الدوري

le rose : اللون الوردي ,,,,,,,, la rose : ورد

le souris : الابتسامة ,,,,,,, la souris : الفأر

le visa : تأشيرة ,,,,,,, la visa : بطاقة ائتمان

هذا ما استطعت جمعه لكم
أرجو يكون الموضوع أفدكم بهذه الكلمات البسيطة لاكي

منتظرة الردود المشجعة لاكي
لا تنسونا بصالح دعائكم بارك الله فيكم

لاكيلاكيلاكي

ميرسي بوكو
ميرسي
جوفوا روغ ميغسي
يعني يسلمو

لاكي كتبت بواسطة shosho 2024 لاكي
ميرسي
جوفوا روغ ميغسي
يعني يسلمو

De rien shosho
جوفوا روغ ميغسي
ce mot dans n’ importe quelle langue

لاكي كتبت بواسطة mira70 لاكي
ميرسي بوكو

De rien ma soeur mira

بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله
أختي الكريمة، أشكرك على هذه المبادرة. لكن أريد فقط بعد اذنك تصحيح بعض الاخطاء الواردة.
un hauteur : كاتب. تكتب بدون H.
Auteur.
la capital : مدينة, العاصمة. يضاف اليها E في الاخير. La Capitale.
le souris : الابتسامة. تكتب le Sourire.
جزاكي الله خيرا أختي عروس البحر
أعتذر ان كان صدر مني أخطاء في بعض الحروف
وأشكرك على تصحيحك لها

رسالة لابن العثيمين عن الصيام مترجمة للإنجليزية لا تفوتي عليك الأجر 2024.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

رمضان مبارك على الجميع

وأسأل الله أن يوفقنا للصيام والقيام وأن يبلغنا ليلة القدر

أخواتي في الله هذا الملف عبارة عن رسالة لابن العثيمين

نبذ في الصيام

قام بترجمتها إلى اللغة الإنجليزية الأخ

التجائي محمد صديق

جزاه الله خيرا

وقمت بتنسيقها في الورود بحيث يمكن طباعتها ونشرها

أتمنى أن تساهموا بنشره للناطقين باللغة الإنجليزية وجزاكم الله خيرا

______ ____ ______________________________1.doc – 0.04MB

مشكووورة اختي
وجزاكي الله كل خير
جــــزاكِ اللّه خيرآ

مبروك عليكم موقع مجاني لتعليم تسع مستويات في اللغة الانجليزية . 2024.

السلام عليكم
هنا موقع انجليزي

لتعليم اللغة الانجليزية بتسع مستويات

نتمنى أنة ينال اعجابكم ,,

http://www.english-online.org.uk/beginners4/beg4_1.htm

ألف شكر لاكي
أثابك الله
الله يجزاك خير
الموقع مره حلو
مشكور
الأخت / كرتون منديل
شاكر لك مرورك ,,
جزاك الله خيرا
الله يعطيك العافيه اخوي والموقع جدا روعه ومفيد تسلم ،،

الأخت / سلامات
أشكر لك مرورك الكريم

الأخت / ذكريات الطفولة
شكراً على مرورك الكريم .
السلام عليكم …………..
والله من فتره ببحث عنوا
لاكي